— Спасибо, Невилл, — я помчался вниз.
* * *
С мистером Краучем мне совершенно случайно удалось пересечься в
четверг после ужина. Крам как раз рассказал о яйце и ушёл, я
остался в коридоре один, раздумывая, не проведать ли мне мистера
Филча, когда старший Крауч прошёл мимо, направляясь к Главному
входу. Он был один, как всегда сосредоточенный и немного
грустный.
— Мистер Крауч, — окликнул его я, убеждаясь, что он один.
— Что? — вздрогнул Крауч, словно вышел из глубокой задумчивости.
— А, это вы, мистер Поттер…
— Вы идёте так поздно в Хогсмид? — удивился я. — Почему не
воспользовались камином?
— Целитель сказал мне больше быть на свежем воздухе и
порекомендовал прогулки, — чуть поморщился Крауч. — Я аппарирую из
Хогсмида. К тому же, директор Дамблдор… Не хочется беспокоить его
по пустякам.
— Скажите, а правда, что для работы в Отделе международного
магического сотрудничества надо знать несколько языков?
— Всё верно, мистер Поттер, — хмыкнул Крауч, ещё сильней
помрачнев.
— А вы тоже знаете множество языков? Министр Фадж упоминал о
вас, когда знакомил меня с министром Болгарии.
— Да, я знаю много языков, юноша. А если не знаю, то достаточно
быстро учу при необходимости. Что-то вроде… семейного дара.
— Погодите, я тоже кое-что знаю. Сейчас. — Я порылся в кармане и
достал своё расписание, на котором была записка от Барти-младшего.
Чуть выше накарябал карандашом по-японски «чтобы прочесть,
воспользуйтесь известным паролем». — Возьмите, попробуйте прочесть
это.
— Похоже на что-то восточное. Китайский? — чуть заинтересованно
протянул Крауч, оценивающе посмотрев на меня. Но мой листок забрал
с собой.
— Надеюсь, к нашей следующей встрече вы отгадаете, что я
написал, — ухмыльнулся я.
Даже если за нами каким-нибудь образом подглядывали или
наблюдали, то весь диалог можно было трактовать как моё любопытство
и желание покрасоваться перед судьёй.
Похоже, что план мой удался. А за пятницу и субботу Крауч
вспомнил про записку и нашёл предлог, чтобы встретиться со мной.
Вот только комната, в которой было столько портретов, меня сильно
смущала.
А когда я вошёл, то смущения стало ещё больше, так как я
почувствовал, что Крауч не один в комнате. В углу стоял невидимый
Хигэканэ. Вот это попадалово так попадалово! И чего он Винки не
позвал к себе? В записке же было сказано, что домовушка вместе с
Барти. Неужели он не сообразил, что я могу быть всего лишь
посланником? Или, наоборот, хочет вызнать, на кого я работаю?
Чёрт!