Дарящие смерть - страница 72

Шрифт
Интервал



Я пообещал запомнить ее напутствия. Показав, что разговор закончен, я встал с дивана. Она поднялась почти одновременно со мной.
- Простите, господин барон, за то, что вы не нашли у меня того, что искали, но, надеюсь, теперь вы понимаете положение вещей.
- Понимаю, - подтвердил я.
- И, все же, я чувствую себя довольно неловко из-за того, что не смогла вам помочь. Может вы желаете чего-нибудь выпить? Или перекусить? Пока вы у меня дома – все к вашим услугам.
- Благодарю вас, госпожа Карра, но я сыт и мне нужно отправляться в путь немедленно. Много дел. Впрочем… у меня заболел один из друзей. Скажите, пожалуйста, нет ли при вашем дворе мага-целителя или, хотя бы, хорошего лекаря?
- Нет, - ответила она. – Целителя и лекаря у меня нет…
- Жаль, - печально произнес я.
- Погодите, я еще не закончила. Целителя у меня нет, но есть целительница. Не забывайте – в моем доме приходится лечить в основном девушек.
- Замечательно, - мгновенно воспрянул духом я. – Вы не одолжите мне ее на пару часов? Возможно она сможет поставить моего друга на ноги.
- Я уверена, что у нее получится, - на лице хозяйки дома снова появилась очаровательная улыбка. – Скажите мне только где вы остановились.
- Гостиница «Тихая обитель».
- Прекрасно. Я знаю, где это. Будьте покойны – я не забуду о вашей просьбе и отошлю свою целительницу туда в ближайшее время.
Я поклонился Ледане Карре, оказавшейся не такой, какой она представлялась мне еще до приезда на место, и вышел за дверь. За ней меня ожидал Ошис и уже знакомый нам лакей, который и вывел нас на улицу, где за время нашего отсутствия успели опуститься сумерки, а с неба густо завалил снег.
Мы как можно быстрее прошли за ворота, стараясь не обращать внимания на бросавшую на нас осуждающие взгляды толпу, отвязали лошадей, взобрались в седла и отправились в гостиницу.
Гнать не стали. Мне хотелось поведать Ошису о разговоре с госпожой Каррой, потому двигались мы неторопливо, ведя спокойный диалог. Но не успели проехать и пары улиц, как адит сообщил мне, что слышит позади нас звуки топота конских копыт. Я обернулся и обнаружил вдали группу всадников, скачущих во весь опор.
- Думаешь за нами? – спросил у ящера, невольно давая шпоры лошади. – Может кто по своим делам спешит?
- Эти люди точно повторили наш путь, - ответил Ошис, также прибавляя ходу. – Мы свернули уже дважды и они проделали то же самое. Знаешь что, Игр, мне кажется не стоит их вести за собой до гостиницы. Давай заедем вон в тот переулочек. Удобное место для ведения разговоров с людьми, преследующими путников в темное время суток.