Жизнь замечательных людей Дорвенанта и сопредельных земель. Бурный век (Бонусные рассказы по "Королеве теней" - страница 60

Шрифт
Интервал


— А за меня пошла бы, красавица? — спрашивает джунгаро.

Не успела девица и слова в ответ молвить, пронесся по лесу вихрь. Открылись железные ворота, загрохотали копыта по дороге наезженной, зазвенел журавль у серебряного колодца, и остановился перед крыльцом дивный конь — самой черной ночи чернее, с гривой как грозовая туча, с глазами будто угли. Сошел с коня всадник.

— Здравствуй, — говорит, — невеста моя возлюбленная. Здравствуй и ты, гость незваный, хоть и не по обычаю ты ночлега просишь, когда хозяина дома нет!

— Твоя правда, хозяин, — отвечает джунгаро. — А только скажи — по обычаю ли, чтоб сизый орел рядом с горлицей летал? По обычаю ли доброму коню к лани лесной свататься? Так и тебе, бессмертному, не по обычаю человеческую девицу за себя взять!

Нахмурился Баргот, посмотрел на джунгаро гневно, только тот не испугался, прямо смотрит, глаз не опускает.

— Ладно, — говорит тогда Баргот. — Хоть и дерзок ты, гость, я за разумные слова обиды держать не стану. Только не след бы гостю за хозяев говорить. Пусть невеста моя сама за себя скажет.

Взглянула ему в лицо красавица, да и говорит без страха:

— Руку мою ты, господин, честно выиграл, и в доме твоем мне никто обиды не чинил. А только сердце мое к людям тянется.

— Ладно, — снова говорит Баргот. — Пусть по-твоему будет. Назначу я три испытания, как братья твои назначали. Если гость наш меня в них одолеет — отпущу я тебя с ним доброй волей. А не одолеет — пусть себя винит. Согласен, гость дерзкий?

— Согласен! — отвечает джунгаро. — Назначай свои испытания!

— Не годится усталого человека испытывать, — говорит Баргот. — Проходи в дом, гость. Поужинай с нами да выспись хорошо. Трудный тебя день ждет.

Расседлал прежде джунгаро верного своего коня. Душистой травой его обтер. В конюшню завел. Отборного овса ему насыпал. Тогда только в дом вошел, поужинал с хозяевами. Расстелили ему лучшую постель.

На рассвете разбудил его Баргот.

— Ну, — говорит. — Слушай мои условия, гость. Вот тебе первое испытание. Есть у меня скрипка, что сама играет с рассвета до заката. Заиграет скрипка, станем мы плясать. Перепляшешь меня — отдам тебе мою невесту, а нет — сведешь ты знакомство с моей саблей!

— Как ты сказал, так пусть и будет! — говорит джунгаро.

Снял Баргот со стены скрипку с серебряными струнами, вынес ее во двор, на крыльцо положил, а тут и солнце край неба позолотило. Заиграла скрипка — как все скрипки на свете разом. Ноги сами в пляс пустились. Прошло утро, полдень миновал, вечер спустился, а скрипка все играет, и пляшут под нее соперники. Кто другой давно бы без сил упал, только не даром джунгаро первый в танцах на любом сходе был.