Жизнь замечательных людей Дорвенанта и сопредельных земель. Бурный век (Бонусные рассказы по "Королеве теней" - страница 62

Шрифт
Интервал


Во второй раз ударил джунгаро верного коня дедовой плетью. Помчался вперед конь как буйный ветер. Моргнуть не успели, отстал Баргот.

Поехали дальше спокойно.

Клонится солнце к закату. Вот уж и ручей чистый, граница Барготовых владений, совсем рядом. Услышал тут джунгаро конский топот, хотел обернуться, да и не пришлось. Совсем рядом Баргот, кони морда к морде идут. Схватил Баргот красавицу за руку, над джунгаро саблю занес.

Тут конь верный вперед рванулся, словно мысль крылатая. Перенес джунгаро с девицей через ручей и замертво пал.

Остановился Баргот на своем берегу, саблю за пояс засунул.

— Ну, — говорит, — твоя взяла. Отдам я тебе мою невесту. И приданое за ней дам, какое пожелаешь. Хочешь, князем тебя сделаю? Хочешь, табор великий под твою руку отдам? Хочешь, табун коней драгоценных подарю?

— Ничего мне не надо, — говорит джунгаро, а сам на коня верного смотрит и плачет впервые в жизни. — Пусть невеста моя сама возьмет, что ей захочется.

— Как ты сказал, так пусть и будет! — отвечает Баргот. — Выбирай ты, красавица.

— Ничего мне не нужно, — говорит девица. — Верни только жениху моему его верного коня. Он ради друга жизни не пожалел, нет выше цены.

Улыбнулся ей Баргот. Взял павшего коня, искупал его в последних солнечных лучах золотых, и стал конь золотым. Дунул Баргот ему в морду — и стал конь снова живым. Только смерть дважды не приходит, и не знал конь с того дня усталости, и умереть уж не мог.

Вернулся джунгаро в табор с красавицей-невестой. В свое время табор возглавил. Только за карты больше не садился и не плясал никогда — не мог ни одну скрипку с Барготовой сравнить, не мог по себе соперника за картами найти. Да и скачками больше не тешился — что в них радости и чести, если коня твоего никто никогда обогнать не сумеет? А жили они с женой долго, дети их детей до сих пор в том таборе живут. И ходит с тех пор в таборном табуне конь золотой, усталости и смерти не знающий. Только самый лихой джунгаро, во всех таборах первый, оседлать его может.

П. С. А как у джунгаро появилась эта сказка, вы вскоре узнаете в тексте "Королевы теней"

Случилось это в незапамятные времена, когда коровы вином доились, когда виноград восемь раз в год поспевал, когда Прекрасная Флора Змею в невесты досталась.

Жил в те далекие дни альвийский принц. Пришло время ему жениться. Созвали ко двору первейших во всей Альбе красавиц. Стали девицы красотой и знатностью друг перед другом похваляться. Каждой при дворе жених по сердцу нашелся. А принц так невесту и не выбрал — все девицы равно хороши, ни одна другой не лучше.