Отбор Истинных. Книга 2. Второй шанс для принцессы - страница 11

Шрифт
Интервал


— Вы должны. Должны уехать! — в моём голосе неожиданно звенит металл.

Виктория отрицательно качает головой.

— Это будет неразумно.

— О себе не думаете, так подумайте о моей стране! О людях, что живут здесь! Из-за вас Аштария погибнет! — при этих словах виски сжимает болью. Древняя магия, как и прежде, не желает, чтобы я кому-то раскрывала будущее. Сцепляю зубы до противного хруста.

— Понимаю твои опасения, — медленно говорит Виктория, — но и ты пойми… Я думаю о своей семье так же, как ты о своей. Моя смерть бессмысленна… если только заговорщики не хотели нанести удар через меня по моему мужу. В таком случае по дороге домой устроить покушение будет ещё проще. Если я, истинная пара кронпринца, погибну, Алан потеряет волю к жизни.

— Но кому это может быть нужно?

— Тому, кто не желает, чтобы мой супруг стал королём Руанда. Без пары он ослабнет, и не получит корону.

— Но тогда, кто её получит, — шепчу на грани слышимости, — Джаред? Вы думаете, он замешан?

— Нет, не он лично. Но Джаред на престоле может быть выгоден слишком многим. Он куда воинственнее настроен против обычных людей, тогда как мой супруг выстраивает с человеческой расой дружественные отношения и сдерживает завоевательные порывы волчьей натуры.

Я тру виски, пытаясь привести мысли в порядок. Получается, Виктория думает, её хотят устранить, чтобы ослабить её мужа — будущего короля Руанда. Тогда его место займёт куда более воинственный второй принц, что многим выгодно. Но с чего же тогда доверять Джареду? При чём тут алтарь, к которому так рвался принц! И то зеркало… не может ли быть, что готовится переворот?! Ужасно несправедливо, что больше всех пострадает именно Аштария!

Пока я мучаюсь мыслями, Виктория встаёт и выходит из комнаты, но возвращается спустя пару минут со стопкой свежей одежды, тарелкой свежего салата и парой сдобных булочек.

Молча помогает мне заплести волосы, проверяет рану на боку — от неё осталась лишь царапина.

— Ждём тебя в гостиной. Пора поговорить начистоту, Николь, — произносит она и выходит.

Глава 2.2


— Что за… Это клевета! Мы никого алтарю не скармливаем! — выпаливаю я, чувствуя, как лёгкие горят от подступающего негодования.

— Конкретно ты — нет, — легко соглашается Джаред, — но подумай, наверняка замечала странности. Может, в Аштарии пропадали дети с магическим потенциалом? Или слухи о внезапных смертях добирались до твоих ушей?