Награда для капитана. Книга вторая - страница 4

Шрифт
Интервал


- Он понимает наш язык?

Аджар что-то буркнул на своём степном наречии.

- Частично, - откликнулся Сабир. – Но говорит, что разговаривать будет только со мной.

- Отлично. Так ты можешь его попросить, чтобы он отступил, дал нам выспаться и обдумать ситуацию…

- Я пытался, - перебил Сабир. – Он не согласен, Изабелла. Говорит, что нагорники его обманут, как всегда.

Я вздохнула. Покосилась на Аджара, раздумывая, чтобы ещё предложить, чтобы отрегулировать конфликт.

- Госпожа! – внезапно подал голос Кайл из-за спины. – Пусть возьмут заложника, госпожа! Так они будут знать, что мы не навредим Сабиру до утра.

Я коротко оглянулась на него, потом посмотрела на степняков. Идея была гениальна, только кого им отдать, чтобы поверили?

Аджар ответил на этот вопрос за меня. Ткнул пальцем в Кайла и выдал ещё несколько слов на своём путанном языке.

Я перевела вопросительный взгляд на Сабира. Тот как будто колебался, переводить или нет.

- Говори! – поторопила я.

- Он согласен, - вздохнул Сабир. – Говорит, на роль заложника подходит Кайл…

Я растеряно переводила взгляд с одного мужчины на другого.

- Не думаю, что это хорошая мысль, - сказала наконец. Я ещё хорошо помнила, как на Кайла среагировала моя команда, и как среагировал на команду Кайл.

- Госпожа, если вы разрешите, я пойду, - снова удивил меня Кайл.

Я с сомнением оглянулась на него. Если бы на его месте был Сабир, я могла бы подумать, что он таким образом надеется сбежать. Но Кайл… До сих пор я была абсолютно уверена, что он не способен выжить на свободе и ничуть к ней не стремится.

- Я за тебя боюсь, - призналась я.

- Я скажу, чтобы ему не причинили вреда, - негромко откликнулся Сабир.

Посмотрев на него, я поняла, что он пребывает в такой же растерянности как и я.

- Мне нужно время, госпожа, - пояснил он. – Я хочу тебе кое-что объяснить.

Глава 2


- Можешь начинать, - напомнила я, когда через четверть часа переговоры были окончательно завершены, и Аджар вместе с Кайлом покинули палатку. Ещё через пару минут после того, как они скрылись за пологом шатра, звуки доносившиеся с другой стороны стихли, на смену лязгу клинков пришла вялая ругань наёмников, а мы с Сабиром остались один на один почти в тишине.

Сабир сделал глубокий вдох. Огляделся по сторонам, как будто надеялся, что какой-нибудь предмет интерьера поможет ему выкрутиться. Но предметов интерьера было совсем ничего – только ковёр на котором мы спали, да пара мешков с провизией.