Игра Теней (I) - страница 27

Шрифт
Интервал


Поднявшись, я обошел островок, нашел деревянную лестницу. Взобравшись на помост, громко постучал в дверь.

— Сова, открывай, медведь пришел!

Изнутри послышался скрип половиц, со стуком убрали засов. А когда дверь распахнулась, у меня едва не отвалилась челюсть.

Вместо ожидаемой болотной старухи-ведьмы моему взгляду предстала высокая красивая девушка в простеньком голубом сарафане. Каштановые волосы собраны на лбу изумрудным вервием, в тон умных, глубоких глаз. На щечках здоровый румянец, любопытный носик в конопушках.

— Суггестор? — спросила она, в улыбке сверкнули ровные белоснежные зубки. — Горазд же ты меняться до неузнаваемости!

Я как-то неуместно застеснялся, брякнул:

— А ты Лилит?

Тонкие бровки девушки взлетели.

— У тебя амнезия, что ли? Проходи, чего на пороге встал!

Она отошла в сторону, я шагнул в теплые, пахнущие хлебом сени. Лилит проворно закрыла за мной дверь, задвинула засов, накинула цепочку и закрутила болты. Потом провела меня в гостевую комнату. Ею оказалась довольно обширная то ли столовая, то ли кухня, то ли все вместе. В углу побеленная русская печь, от стены до стены провисают ниточки с сушеными пучками травы, грибов, фруктов.

Стараясь не пялиться на красивую грудь… ну, слишком откровенно не пялиться, я сосредоточился на Лилит. Всплыло сообщение:



Некисло девчонка прокачалась…

Лилит пригласила меня за деревянный стол из неструганых досок. Под ее взглядом я опустился на лавку, с благодарностью принял кружку. Принюхался — ячменный квас.

— Выносливость восстанавливает, — пояснила Лилит. — Ты же у нас теперь слабенький, хиленький.

Не ответив, я приложился к кружке. Напиток оказался неожиданно вкусным, освежающе-колючим. Полоска Выносливости мгновенно заполнилась.

— Спасибо, хозяйка…

— А что ты такого рыжего персонажа нарисовал? — удивилась она, пропустив мимо ушей благодарность.

Я пригладил волосы, сказал заученной еще со школы фразой:

— Это не рыжие, а ржаные волосы.

— Ржавые?

— Ржаные!

— Да ладно, — смилостивилась ведьма. По ее губам скользнула лукавая усмешка: — А он симпатичный. Намного красивее твоих старых персов, Сугги.

Я улыбнулся польщенно. Знала бы, что это копия с моей истинной внешности. Сказал миролюбиво:

— Я теперь Серый Лис. Навсегда.

— А ты изменился, Сугги, — будто и не слыша, отозвалась ведьма. — Не только внешне. Не такой наглый, как обычно.