— Можно поинтересоваться, чем вы занимаетесь, сеньор Виспуччи?
Наверняка, вам есть что рассказать интересного? — и я поднял кубок
с вином, приглашая молчавшего до этого момента Америго к
беседе.
Катерина
— Как ваше самочувствие, сеньора? — я повернула голову сторону
Вианео, и слегка улыбнулась. Даже тут он меня нашел, хотя искать
особого труда не потребовалось, все то время, которое мы провели во
Флоренции, я своего крыла не покидала.
— Так же, как и вчера, замечательно. — Я отвернулась от него,
разглядывая внутренний двор палаццо и небольшую часть города за
стеной. Сегодня я впервые выбралась на свежий воздух, используя для
этого балкон на этаже, где располагалась моя комната.
— Вы уверены, что все хорошо? После прибытия ваше самочувствие
внезапно наладилось. В такое странное и быстрое излечение я не могу
поверить. Вы уверены, что с ребенком все хорошо.
— Абсолютно. Прошел почти месяц, как я здесь торчу, и только
слепой не может заметить, что я стремительно набираю в весе, все же
это не первый мой ребенок, да и комплекция у меня не та, чтобы
долго можно было скрывать мое положение. — Я не обратила внимание
на лекаря, который встал сбоку от меня и облокотился на перила. —
Считайте, что мое недомогание было вызвано негативной реакцией
организма на присутствие рядом Великого Князя Московского и
Тверского, — даже не пытаясь скрывать раздражения, сделала я
предположение, вспоминая Ивана. — Предыдущие беременности так же
никак не проявлялись?
— Нет, поэтому меня и насторожило ваше здоровье, тем более, как
я предупреждал раньше, скорая беременность может привести к
нежелательным последствиям. А я считаю, что вы немного с этим
поторопились.
Мы замолчали. Я смотрела на суету во внутреннем дворе. Я не
выходила за пределы палаццо, но даже непосредственно в доме
ощущала, что люди здесь не такие мрачные и более приветливые,
нежели в Форли, даже несмотря на то, что все женское население от
меня до сих пор шарахается, как от прокаженной, перешептываясь по
углам, а мужское смотрит с некоторым уважением и брезгливостью. Все
же молва о резне в Форли, которую я там устроила, разлетается по
просторам Италии со скоростью урагана. Да и шут с ним, все равно
надолго задерживаться здесь я не собираюсь.
— Скажите, Вианео, почему вы все еще находитесь со мной? Графа
Риарио нет, собственно, как и резона сопровождать меня и заниматься
моим здоровьем. Я конечно плачу вам оговоренное еще с самим графом
жалование, но вопрос денег вы никогда не поднимали. — Я слегка
повернула голову в его сторону.