Я немного подтолкнула принцессу вперед, и Клара, все так же
лучезарно улыбаясь, прошла чуть ближе к Себастьяну.
Уважительный поклон будущему королю, не столь глубокий, как это
делают слуги, но достаточный для того, чтобы показать свое
уважение. Манеры и поведение Клары для таких случаев были отточены
до мелочей. Все это она делала обворожительно, с блестящим взглядом
и чуть подрагивающими от ложной скромности ресницами.
— Великая честь видеть вас, ваше королевское высочество, — почти
пропела она своим мелодичным голоском.
— Для меня это не меньшая честь, принцесса, — глубоким баритоном
отозвался Себастьян, подходя ближе.
Принцесса игриво протянула ему ручку, к которой он немедля
прикоснулся губами.
“Что ж, начало положено, — подумалось мне. — Все идет почти
идеально”.
— Представите нам свою спутницу, ваше высочество? — тем временем
поинтересовался принц.
Если Клару и раздосадовал этот вопрос, то виду она не подала.
Скорее наоборот, на лице отразилась едва ли не вселенская любовь ко
мне.
— Разумеется. Это моя компаньонка — миледи де Вуар, она же
графиня Лестрейдская. Подойдите, Шарлотта, — елейно мило как бы
дозволила она, я же за этим разглядела шпильку в свою сторону.
Клара все же воспользовалась моментом пусть и немного, но
указать мне, что я ниже нее по социальному статусу. Вот же глупый
ребенок, будто это могло меня задеть.
И все же я улыбнулась, расправила плечи и сделала шаг
вперед.
Мой поклон был куда глубже, чем тот, что сделала принцесса, но и
выпрямиться я себе позволила быстрее.
— Ваше королевское высочество, — произнесла я, обращаясь к
кронпринцу. — Польщена нашим знакомством.
Я взглянула на Себастьяна, тот в ответ разглядывал мою персону.
И от меня не укрылся тот факт, что целое мгновение он изучал
взглядом всех, кто еще оставался за моей спиной, стоя на трапе.
Кронпринц явно искал взглядом хотя бы одного мужчину, с кем можно
было вести привычный разговор, но кроме слуг и стражи никого не
находил.
По всей очевидности, беседовать ему оставалось только со мной и
с принцессой.
— Премного удивлен столь необычному составу вашей делегации, и
тем не менее, наслышан о вас, миледи де Вуар, и очарован вашими
заслугами. — Очередная улыбка принца теперь досталась мне, так же
как и легкий поцелуй его губ моей ладони.
Все очень церемонно, в рамках приличий и светского этикета. Я бы
сказала — идеально. Лишь скрип деревянных колес по неровным доскам
пристани заставил отвлечься от мыслей.