Девятая невеста - страница 149

Шрифт
Интервал


Среди всех трав и цветов в комнате чаще попадались засушенные. Но кое-какие были только-только срезанные, и по комнате от них витал свежий, сладковатый запах. Его было приятно вдыхать. А стоило прикрыть глаза, как начинало казаться, будто я прогуливаюсь по цветочному полю недалеко от папенькиного поместья. Жаль, это всего лишь мое воображение.

С долей тоски я выдохнула и села за стол. Убрала ключ от библиотеки в конверт (чтобы больше ничего не потерять) и постаралась ни о чем не думать, кроме списка вопросов. А время моего одиночества все шло. Тянулось медленно, будто издевалось. Уже и в голову начинали проникать скверные мысли, будто Арон меня бросил и не вернется. А когда он вошел в комнату, вытирая руки о белую тканевую салфетку, я не удержалась – вскочила на ноги и с ходу выпалила:

– Вы лекарь?

Он бросил салфетку в небольшое ведро у двери и улыбнулся:

– Да

Так просто! Без попыток увильнуть, подшутить или как-то еще со мной поиграть? А то в последние дни я только и сталкивалась с недомолвками, тайнами, манипуляциями, а тут всего лишь простое «да», и от него я на мгновение потеряла дар речи.

– Н-н-но почему вы сразу не сказали? – всплеснула я руками и, кажется, немного рассердилась. А еще засмущалась. – По дороге сюда я столько всего наговорила! Про папеньку, про себя… – я медленно села на стул. – Старикашкой обозвала.

Щеки обожгло румянцем. Мне вдруг захотелось спрятаться за ладонями и как в детстве поверить, что если не вижу я, то не видят и меня, однако удержалась от соблазна. Только отвела взгляд, когда Арон тихо рассмеялся и, подойдя к столу, начал разбирать и раскладывать по полкам остатки трав.

– Не волнуйтесь, Цесса. Я нисколько не в обиде. Напротив! Послушать вас было очень интересно, поэтому я не спешил отвечать.

– Вы коварный человек, – обиженно надулась я, на что Арон усмехнулся:

– Может быть. Но я охотно верю – это не единственное качество, которое вы за мной заметили, – он подмигнул и отнес на полку желтый с красной сердцевиной цветок.

– Не единственное, – призналась я и еще больше залилась краской. – Вы благородный человек. Спасаете чужие жизни, дарите надежду и…

Я на мгновение засомневалась. Внимательно осмотрела Арона, когда он взял кувшин и понес его на полку стеллажа справа, где хранились баночки с отварами, настойками и прочие склянки.