В Сирии господствовал классический сирийский язык, существовал вавилонский иудейско-арамейский язык Вавилонского талмуда и вавилонских таргумов в Месопотамии.
Существовал классический мандейский язык – разговорный и литургический язык мандейской общины (где Иоанн Креститель почитался мессией). Мандеи существуют до сих пор, хотя и немногочисленны.
В Леванте в это время использовались западно-арамейские языки:
– иудейский арамейский язык, язык Талмуда, мидрашей и таргумов ранневизантийской эпохи;
– христианский арамейский язык – переводы христианской литературы с греческого в ран-невизантийский период;
– самаритянский арамейский язык – язык религиозной литературы самаритянской общины.
Все среднеарамейские языки использовали алфавит из 22 букв, языки эти имели особые виды графики, к примеру, вавилонский иудейский арамейский использовал «квадратный шрифт», возникший из староарамейского курсива…
С приходом арабов начинается закат арамейского. Тем не менее в течение всего Средневековья арамейский был в употреблении на территории Сирии, Ирака, Ливана.
Раввинистическая литература до сих пор создается на еврейском диалекте арамейского языка. Официальный статус арамейского языка в ортодоксальных еврейских общинах чрезвычайно высок. Арамейский язык отчасти сохранился в Сирии и до нашего времени как наречие арабского.
Видите, как все сложно. И умиляет, что сегодняшние злейшие враги арабов с X по XIII век пользовались чистым арабским языком под именем древнееврейского. Куда уж дальше.
Тут не лишне будет упомянуть о происхождении словосочетания «изра-эль», в переводе – богоборцы. Означало не расу, а определенное течение мысли. Оно обозначало борцов с языческими богами и их изображениями на статуях и иконах во имя единобожия.