Не знаю, чего ожидал Аяз и поверил ли мне, но лицо у него
сделалось странное, задумчивое. Молча мы заняли свои места в
дилижансе. Молча тронулись с места. Начинался четвертый день нашего
путешествия. Завтра к вечеру будем уже в столице Славии,
Аранске.
К полудню разъяснилось; стало понятно, что мы всё же в Славии.
Солнце весело светило с неба, вокруг был уже зеленеющий лес,
смотреть в окно - одно удовольствие. Вдова достала свою книгу, но
толку никакого не было. Дорога была ухабиста, нас немилосердно
трясло. Не то, что читать - разговаривать было невозможно, того и
гляди, язык откусишь. Когда раздался страшный свист, я даже не
удивилась - подспудно это ожидалось с самого начала поездки.
Нас будут грабить.
Дилижансы вообще-то грабили очень редко: мало дураков было
возить ценности таким транспортом. Да и знатные люди предпочитали
передвигаться в своих каретах с сопровождением стражей. Но тут уж
звезды сошлись: торговец этот с его саквояжем, с которого он глаз
не спускал, богато одетый Аяз и леди Оберлинг, то есть я.
Что ж, у меня ничего ценного нет. Платья и туфли вряд ли
заберут, да и не жалко их. А если немного грабителей, то, авось, и
отобьемся. Размяла кисти рук: я ведь огненный маг. Сейчас как
покажу всю свою силу! Но мой благородный (или глупый порыв) был
грубо оборван ножом, прижатым к шее.
- Даже и не думай магичить, - холодно сказала мне Милисента. -
Давай, на выход.
Вот тебе и скромная вдова!
Пришлось подчиниться. Вначале я даже не испугалась. Однако
ситуация оказалась куда серьезнее, чем я думала. Снаружи было не
меньше дюжины разбойников. Наши бандиты, разумеется, с ними заодно.
Один держал за плечи торговца, другой легко сжимал шею Аяза. Оба
кучера были под прицелами арбалетов и франкских аркебуз. Дурацкое,
неметкое оружие, сильно уступающее арбалету: последний и заряжать
быстрее, и точность у него выше, и легче он, изящнее. Но вблизи из
аркебузы промахнуться сложно, а убойная сила у нее ого-го! На месте
кучеров я бы тоже стояла ровно и старалась не моргать. На Герхарда
наставили стволы оружия, но он вылез из дилижанса самостоятельно и
даже не пытался сопротивляться. За меня боится.
- Мальчики, проверьте сумку господина Гренка, - резким голосом
приказала вдова, наконец, убирая мой же кинжал от моей шеи.
Да, проверьте. Мне тоже ужасно любопытно, что там внутри.