Зов сердца. Часть 1 - страница 29

Шрифт
Интервал


— Вы потом загляните в магазин, мисс Вейн, — попросил мистер Фелон.

— Обязательно, — пообещала я.

Пятилетняя девочка спала. Миссис Милтон сидела рядом с кроватью на стуле и сразу поднялась, как я вошла.

— Здравствуйте, мисс Вейн, — тихо поздоровалась бабушка Мэгги.

Внуки были единственной отрадой для миссис Милтон после смерти дочери.

— Температура держится тридцать восемь и не спадает. Даже не знаю, что делать. Дави говорит: вчера недоглядел, Мэгги целый день гуляла без шарфа и шапки, а сегодня — вот.

— Сейчас я ее послушаю и выпишу лекарство. Главное, вовремя меня позвали, не стали тянуть, — попыталась успокоить бедную женщину.

Она теперь все принимала близко к сердцу, особенно то, что касалось внуков.

— Мисс Вейн, а я заболела, — сказала Мэгги, едва открыла глаза: пришлось разбудить девочку, чтобы осмотреть.

— Я знаю, поэтому здесь, — ласково произнесла, помогая больной подняться, чтобы ее послушать стетоскопом.

Осмотр занял около десяти минут, потом я написала миссис Милтон, какие лекарства надо купить, как давать, и сказала, что приду завтра.

— К вечеру температура может подняться еще выше. Если после приема лекарств не спадет, звоните мне в любое время, даже ночью.

— Спасибо вам, мисс Вейн, — поблагодарила бабушка девочки. — Сейчас отправлю Роберта в аптеку.

— Вы посидите с Мэгги, мистер Фелон попросил зайти в магазин, я скажу Роберту, что вы его ждете.

— Спасибо, — снова поблагодарила миссис Милтон. Измученное лицо пожилой женщины посветлело.

Девочка попрощалась со мной тихим голоском, и я, прикрыв дверь спальни, отправилась вниз. Болезнь детей я всегда принимала слишком близко к сердцу, старалась сделать все возможное, чтобы поскорее они выздоровели.

Мистер Фелон как раз отпускал последнего покупателя, когда я вошла. Дождь лил как из ведра, и я мысленно порадовалась, что когда-то не пожалела денег и купила хороший плащ, который не только грел в холодную погоду, но и отлично спасал от дождя.

— Здравствуйте, мисс Вейн, — раздался громкий голос семилетнего мальчика.

Роберт походил на отца, был такой же светловолосый с добрыми карими глазами.

— Привет, Роберт, бабушка ждет тебя наверху, беги срочно к ней, — улыбнулась мальчику и, когда он скрылся за дверью, которая соединяла холл и магазин, с легким укором сказала пекарю: — Что ж вы так недоглядели за дочкой?