Задумавшись, не сразу услышала дверной звонок. В выходной день
ко мне приходили, только если что-то случалось, и я бросилась вниз
по лестнице.
Даже не посмотрела в глазок, сразу распахнула дверь. На крыльце
стоял обеспокоенный мистер Фелон. Погода резко изменилась, на небе
нависли тучи, подул холодный ветер. Было заметно по одежде, что
мужчина очень торопился: пальто криво застегнуто, без головного
убора. Пекарь тяжело дышал, словно бежал всю дорогу до моего
дома.
— Мисс Вейн! — И столько радости засветилось в карих глазах. —
Мэгги температурит. Тридцать восемь поднялась.
— Заходите, не стойте на ветру. — Я пригласила мужчину в дом. —
Когда поднялась температура?
— Сегодня утром. — Пекарь стоял у порога, наблюдая, как я быстро
проверяла содержимое рабочей сумки.
— Кашель, насморк? — задавала стандартные вопросы, пока
накидывала на голову платок и застегивала пуговицы на плаще.
— Нет, только температура.
— Идемте.
Мы вышли на крыльцо, и я закрыла дверь на ключ. Порывистый ветер
рванул подол плаща, руки моментально замерзли. Я натянула перчатки
и громко сказала:
— Вот вы вроде взрослый человек, почему без шапки?
— Забыл, да и тепло было, а пока бежал к вам, погода
испортилась, — ответил мистер Фелон, прикрывая уши руками. — Здесь
недалеко, не успею простыть.
Его виноватая улыбка вышла милой. Пекарь так смотрел на меня,
что поторопилась отвести взгляд. Почти бегом мы направились к дому
мистера Фелона. Сильный удар грома загрохотал и рассыпался по небу,
а я вжала голову в плечи, ругая про себя осень в Голстоне. Первые
капли успели упасть мне на лицо, когда я через черный вход
буквально влетела внутрь дома. На первом этаже располагались
пекарня и магазинчик, отделенные стеной, за которой находился
небольшой холл и лестница. На втором этаже было две спальни, кухня,
гостиная и ванная комната. За домом у мистера Фелона раскинулся сад
и в дальнем углу стоял кирпичный гараж. Вся территория аккуратно
огорожено деревянным забором.
— Давайте мне плащ, я повешу его в шкаф, — предложил пекарь, и я
протянула ему платок вместе с плащом. — Мэгги с бабушкой в спальне,
а я — в магазин, а то там Роберт один.
— Хорошо.
Я стала быстро подниматься по лестнице, деревянные ступеньки
тихо поскрипывали под ногами. За три года я не раз была в доме
пекаря и знала, куда идти. Здесь было так уютно, тепло и пахло
хлебом.