В объятиях деспота - страница 73

Шрифт
Интервал


Цирия готова пойти на всё ради меня? Любовь, верность или одержимость?

Сумасшествие? Болезненная привязанность? Или такое же жгучее и едкое желание отомстить?

Рухнула крыша, подняв сноп жалящих небо искр. Хруст дерева. Будто сейчас в огне умирало что-то живое.

Но это не страшно. Умирать не страшно. Я умирал и знаю это.

***

Полуденное солнце сушило нас, суховей трепал волосы и одежду. Напряжение нарастало, как и тревога. Хонрак умело подавлял любой страх, а я… я просто ждал, когда же приедет Леона. Чтобы увидеть её лицо… Чтобы понять, что же её держит в поместье Алереда?

В тени яблонь по ту сторону ручья сидели те, кому удалось пережить эту ночь. Алеред, две женщины и четверо детей. Трое мальчиков почти одного возраста и юная особа, которая стояла на грани настоящей девичьей красы. Один мужчина ночь не пережил. Я оттащил его тело под скорбные завывания женщин и детей к громоздившейся возле догоревшего поместья куче мертвецов. Напрасно Алеред пытался их урезонить и успокоить. Они видели во мне страшного и жестокого врага.

Так кто же был так дорог Леоне? Кто?!

Алеред? Неужели она всё это время любила его? Но зачем? Для чего? Выбери она его в мужья, никто бы и слова лишнего не сказал. Он был бы достойным королём. Торгрим лишь на меня смотрел с сомнением.

Женщины? Сестра? Или какая другая родня?

Стоя лицом к чернеющему скелету дома, покусывал нижнюю губу. Раздражённо сжимал кулаки и понимал, что могу снова упустить причину. Было бы проще срубить голову, но червоточина обиды и мести требовала узнать цену моей жизни. Ради чего была затеяна такая хитрая и жестокая игра, в которой не могло быть победителей?

Нет. У Леоны кроме Торгрима не было никого…

Вязкий ком слюны вызвал у меня прилив тошноты. А нашептывания Хонрака сводили с ума. Он требовал, приказывал взять меч и довершить начатое. Силой выбить из Алереда правду.

Топот копыт. Пыльная завеса и чьи-то отчаянные крики. По дороге вдоль садов к нам приближался десяток всадников. Но впереди, опережая всех, мчалась Леона. Заплетённые в косы волосы блестели на солнце. Дорожное платье отливало богатым шитьем. Бледное лицо казалось восковой посмертной маской. Королева была в диком ужасе, видя, что же осталось от поместья Алереда.

Обогнув меня, Леона спрыгнула с коня и подхватив юбку, бросилась к сгоревшему дому. Звериный крик, полный боли и отчаяния.