Рассказы из Корана: том 2 - страница 3

Шрифт
Интервал


В священном Коране не указывается название первого города, взятого Юшей. Коран называет завоеванный город «селением». Точное его название не настолько важно, чтобы упоминать его в Божьей Книге. Тем не менее шейх Ибн Кясир считал, что под «селением» в Коране подразумевается не Иерихон, а Иерусалим, поскольку:

а) Иерихон из-за своего местонахождения не мог встретиться на пути рода Исраила;

б) евреям было обещано завоевание Иерусалима.

Мы тоже считаем, что под «селением» подразумевается Иерусалим, но с аргументами шейха Ибн Кясира мы не согласны:

а) Даже если род Исраила хотел завоевать именно Иерусалим, путь к нему из Синая ведет через Ханаан, первым городом которого является Иерихон. Любой, кто захочет прибыть в Иерусалим по суше, обязательно пройдет через Ханаан.

б) Обещание о возвращении исторической родины касалось не только Иерусалима, но и Ханаана в целом.

Поэтому оба аргумента Ибн Кясира выглядят слабыми. Но, как и говорил Ибн Кясир, под «селением» в качестве обещанного города подразумевался именно Иерусалим. Он был завоеван пророком Юшей (мир ему) уже после Иерихона.

14.5. Неблагодарность

Бог дал победу роду Исраила и велел евреям войти в городские ворота со скромностью и благодарностью. Но новоявленные победители оказались слишком гордыми. Они надменно вошли в город, произнося явно не те слова, которые от них ожидали.

Грубое и неуважительное поведение евреев навлекло на них Божий гнев. В очередной раз вступил в силу Божий закон воздаяния:

а) Вот Мы сказали:

– Войдите в это селение и ешьте вволю. Войдите в ворота, поклонившись, и произнесите «хыттатун». Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро.

Но злодеи заменили сказанное им слово другим, и Мы наслали с неба наказание на преступников за то, что они нечестиво поступали.6

б) Вот им было сказано:

– Живите в этом селении и ешьте там, где пожелаете. Произнесите «хыттатун» и войдите в ворота, поклонившись. Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро.

Злодеи из их числа заменили сказанное им слово другим, и Мы наслали на них наказание с небес за то, что они совершали зло.7

Что же на самом деле означает «хыттатун», и каким словом заменили его евреи?

Абдулла ибн Аббас полагал, что «хыттатун» означало просьбу о прощении. Катада же считал, что имелась в виду следующая мольба: «Удали наши глупости и грехи!» То есть обе версии подразумевают следующее значение: «Господь! Прости нас и сотри наши грехи!»