– У вас же куплен билет до столицы, – удивился проводник, с
подозрением взглянув на Такера.
– Планы немного изменились, – ответила, разглядывая мелькавшие в
окно домишки.
– Нет, зря разрешили женщинам одним путешествовать. Вот зря, –
проворчал усач и тихо спросил, когда Такер первым вышел из вагона
на почти пустой перрон: – Вы по доброй воле идете с ним?
– Спасибо за беспокойство, все хорошо. Он меня не заставляет, –
улыбнулась, чтобы успокоить взволнованного мужчину.
Мы с ним были почти незнакомы, но его беспокойство о моей судьбе
тронуло до глубины души.
– Мистер Чейз, – позвал проводник Такера, тот широко зевая,
взглянул на мужчину. – Я вас запомнил! Если с мисс Романс, что-то
случится, я сообщу полиции про вас.
– Хорошо, я согласен, – усмехнулся черноглазый и, хитро прищурив
глаза, тихо засмеялся. – Мисс Фей Романс. Ваше имя отлично подошло
бы невинной феечке, но никак не ведьме. Весело ваши родители
подшутили.
– Не трогайте моих родителей, – раздраженно процедила сквозь
зубы. – Показывайте дорогу, сделаю дело – и распрощаемся.
Как же жутко бесил этот черноглазый!
Я мечтала принять ванну, переодеться в чистое, выпить крепкий
чай с молоком и бабушкиными пирожками. Грусть снова нахлынула на
меня, и чтобы отвлечься, я стала смотреть по сторонам. В детстве
городок Идмур казался большим, а сейчас он мало чем отличался от
маленького городка, где жили мы с бабулей: узкие улочки,
двухэтажные одинаковые домики. Город только просыпался, поэтому нам
навстречу попадались одинокие прохожие, автомобили лениво урчали,
проезжая мимо.
«Охотника Кенрика мне здесь не найти», – подумала безнадежно. В
детской памяти все было по-другому. Но даже если бы я его нашла,
что сказала бы? «Здравствуйте, помните маленькую Фей?» Тяжело
вздохнув, посмотрела исподлобья на Такера. Мужчина уверенно шагал
впереди, ни разу не оглянувшись, словно твердо был уверен, что я
иду за ним и никуда не денусь. Такая самоуверенность бесила. Вот
сейчас возьму и сверну в проулок! Но стоило мне замереть и сделать
шаг в сторону, как мистер Чейз остановился. Черноглазый повернулся
вполоборота и, слегка прищурившись, предупредил:
– Мисс Романс, прошу без сюрпризов. Мы с вами заключили
соглашение, я, со своей стороны, все условия выполнил. Эти два
ловца очнулись утром в вагоне-ресторане с жуткой головной болью и
ничего не помнили. С вас требуется самая малость – осмотреть моего
отца.