Чары некромантки - страница 54

Шрифт
Интервал


Мы подъезжали к большому городу, и старенький автомобиль Сэма все чаще обгоняли новенькие машины с открытым верхом. Я была в Кемплинге один раз, очень давно. Бабушка всегда избегала крупных городов: полицейских там больше, как и ловцов с ищейками.

Такер оглянулся, подмигнул мне, словно говорил: «Расслабься, со мной тебе нечего бояться». Но страх, противный, липкий, все равно вернулся. А еще ненависть к ищейкам, которые с легкостью убили бабушку и хотели меня отвести в королевские казематы.

Эмоции, что бурлили внутри, мешали насладиться красотами города: широкими улицами, яркими витринами. Но я заметила, что горожанки вели себя свободнее, чем в провинции. Много было женщин в брюках и в основном юбки чуть ниже колен. К одиноким мисс никто не приставал, и они спокойно спешили по своим делам. В Кемплинге чувствовалась свобода, но только не для некромантов. Полицейские посты стояли на каждом перекрестке, ищейки в форме парами прогуливались среди пешеходов. Рука потянулась к фляжке, и я сделала еще глоток. Если меня обнаружат, то сбежать будет труднее: слишком много представителей власти, а центральная улица так вообще кишела одними ищейками.

Такер попросил Сэма остановиться в небольшом переулке подальше от главной площади. Рассчитавшись с водителем, маг вышел, и я нехотя последовала за ним. Напряжение сковывало движения, мысли, лихорадочно озираясь, я ждала, что сейчас из-за угла появятся ищейки.

– Пока, Сэм!

Мистер Чейз махнул рукой уезжающему мужчине и, взяв меня за локоть, повел к одному из серых зданий.

– Успокойся, Фей, – раздраженно прошептал Такер. – Своим видом ты лишь привлечешь лишнее внимание.

– Куда мы идем?

– В очень хорошее место, где тебе сделают фальшивые документы, а ночью мы отправимся на кладбище.

– Но!.. – я вскрикнула и вжала голову в плечи, когда на меня удивленно взглянул мимо проходивший мужчина с собакой.

– Тихо, – резко одернул меня маг. – Да, мисс Фей, мы с тобой пойдем на кладбище, где ты проведешь ритуал, как мы с тобой договаривались.

– Зачем он вам? Неужели вы думаете, что ваша сестра убила отца? – не выдержав, ляпнула то, что давно уже крутилось на языке.

– Я так не думаю, хотя именно так пытались мне все преподнести. Но я все-таки хочу поговорить с духом отца, и тебе придется выполнить часть сделки, если хочешь оказать среди своих.