Когда герцог, бледный, присел на
землю, опершись спиной о дерево, мы поняли, что дела плохи и надо
спасать его. Этим и занялась Флора. Спрятав в свой пространственный
карман, найденный всё-таки герцогом свиток, а потом выудила оттуда
же пузырёк, как я догадался с противоядием.
Споив содержимое его светлости стали
ждать. Время шло, а Эдварду становилось только хуже. Ведьмочка,
смахивая слезинки, достала из своего кармашка камень связи.
Связавшись с родителями, обрисовала сложившуюся ситуацию.
Мать успокаивала свою дочурку,
убеждая, что она справиться и Эдварду станет лучше, но для этого ей
нужно было обратиться к духам леса и попросить найти траву, которая
нейтрализует именно этот тип яда из организма герцога.
Флора, шмыгнув в последний раз
носом, принялась за дело. Ведь у нас каждая минута на счету. Я же
присел возле Эдварда, позволяя склонить свою голову на моё плечо.
Нам несказанно повезло и ведьмочке удалось-таки упросить лесных
духов помочь ей. И вскоре мы получили пучок так нужной нам травы,
которая отливала фиолетовым светом.
Вновь развели костёр и повесив на
него маленький котелок, налила нужное количество воды, следуя
указаниям рецепта противоядия из магической книги по зельям. Затем
туда же полетела часть принесённой лесными духами травы. Остальную,
она бережно вложила в платяной мешочек и спрятала в
пространственный карман.
Добавив ещё несколько составляющих
противоядия в котелок, изредка помешивая. Когда вода приобрела
светло-коричневый оттенок, сняла варево с огня. Остудив при помощи
магии, налила в несколько пузырьков. Один из которых отдала мне,
попросив споить содержимое герцогу.
Аккуратно влил жидкость в рот
Эдварда. За то время, что ждали, пока очнётся его светлость,
ведьмочка прибрала за собой свои пожитки. Дождавшись, когда
противоядие начнёт действовать, а скорее, когда мужчина сможет хотя
бы сносно держаться на своих двоих, поспешили в обратный путь.
Вновь, позволяя артефакту в форме колье указывать нам дорогу.
Ричард Харгис
Наконец-то, мы вернулись в имение
Лундбергов. Герцог всё ещё выглядел слегка бледноватым, это не
укрылось от взгляда матушки Рикарды, ну, а в данный момент моей.
Герцог не стал говорить о настоящей причине своего недомогания.
Отшутился фразой, что девичья болтовня слегка утомляет.