Размах я оценила. Целый огроменный стеллаж, посвященный одной только боевой магии! Пришлось конкретизировать запрос. И когда к фразе «боевая магия» я добавила слово «основы», круг подходящей литературы сузился.
Через некоторое время у меня на руках оказались и книги по боевой магии, и по бытовой, и даже парочка по созидательной. Отбирала я их долго и тщательно, специально ища те, где нет красного ярлычка. Поскольку, похоже, единственное место, где я смогу спокойно заниматься в одиночестве – это моя комнатка. А еще, кажется, Гай, желая мне насолить, на самом деле оказал мне услугу. Пусть моя «кладовка» маленькая и неуютная, зато в ней нет соседок, и никто меня там не побеспокоит. А сделать ее уютной мне по силам – вот дождусь выходных и наведу там порядок. И домой съездить можно, кое-какие вещи забрать…
Пока я об этом думала, проводник по моему запросу отыскал книги по этикету. Учебник, который у меня имелся, был рассчитан на девушек, изучающих этикет не один год. А мне, опять же, требовалось узнать основы.
И вот тут меня поджидала трудность: нужная полка находилась довольно высоко. Не под потолком конечно, но просто так до нее не дотянуться.
Осмотревшись, я обнаружила стоящую в конце образованного стеллажами коридора лестницу. Недолго думая, приблизилась и заколебалась: воспользоваться ей, или все же попросить помощи библиотекаря? Насколько я могла судить, лестницей здесь пользовались редко, но на вид она казалась довольно-таки прочной.
Мне не очень хотелось привлекать к себе всеобщее внимание и лишний раз расписываться в собственной несостоятельности. А в том, что находящиеся в библиотеке ниллэ услышат и разнесут новость о моей неспособности пользоваться банальным левитационным заклинанием, я не сомневалась. Поэтому решила действовать своими силами и, взявшись за железные прутья, принялась осторожно двигать лестницу в нужном направлении. Ее верхняя часть была соединена со специальным пазом в стеллаже, и передвигать лестницу оказалось легче, чем мне представлялось.
Когда она оказалась на месте, я попыталась ее расшатать и, убедившись в прочности, принялась карабкаться вверх. Проводник маячил рядом, освещая несколько книжных корешков. На то, чтобы взять нужные книги, много времени не ушло, и я уже собралась спускаться, когда внезапно заметила толстую тетрадь, лежащую поверх остальных книг. Точнее, сперва решила, что это тоже книга, но, взяв в руки, обнаружила, что это не так. Переплет был кожаным, с хорошо заметными потертостями и частично стертой золотой надписью: «Аэллина Лейстон».