Навсегда - страница 123

Шрифт
Интервал


Мэтт никак не комментирует это, но периодически бросает на меня странные взгляды. Сложно сказать, что у него на уме.

Но вот стол пустеет. Подходит время для разговора. Я не знаю, как себя вести. Понимаю наверняка лишь одно — нельзя рассказывать о случившемся. Слишком рискованно, что Мэтт станет рисковать своим благополучием. Но тогда нельзя и признаваться ему, что всё вспомнила. А значит… Нельзя и вызывать подозрения внезапным смягчением к нему.

Чёрт, как всё сложно и запутано. Ведь единственный способ узнать заклинание — дать понять Мэтту, что мне самой хочется бессмертия. Единственная причина для этого — осознание, что наши чувства взаимны и у меня искреннее желание провести вместе вечность. Только так он поверит.

Но… Поверит ли? После того, как я уже манипулировала его чувствами ради того, чтобы сбежать?

Что ж. Теперь придётся действовать максимально осторожно. Выдать правду я боюсь — мы ещё недостаточно отплыли. Велик риск, что тогда Мэтт выйдет в ближайшем порту и поспешит к Дэну разбираться самостоятельно.

— Ну так как ты нашёл меня? — нерешительно начинаю.

На этот раз я осмеливаюсь посмотреть на него. Всё равно сейчас по Мэтту сложно разгадывать какие-либо эмоции. Это напрягает, но не особенно. На передний план становится желание решить проблему. От этого зависит слишком многое.

— Гидзи сказал, что обвинитель поехал за тобой. Осталось за малым, — ровно отвечает Мэтт.

Я застываю. Мысль, что Мэтт побывал у торговца магией и узнал от него детали, заставляет покрыться мурашками от волнения. А что ещё муж мог узнать?

Ведь Гидзи и Дэн заодно…

— Гидзи? А его как… — начинаю было, но перебиваю себя: — Неважно. Наверное, через Эндрю. Но как ты разговорил Гидзи?

Я спрашиваю это, чтобы избежать главного вопроса. Что ещё Мэтт узнал. Хотя что-то подсказывает — он не был бы так настроен везти меня отсюда, если бы подозревал о намерениях обвинителя.

Или Мэтт собирался сначала вернуть меня домой, потом разобраться самому?..

— Любого можно разговорить, — помедлив, отвечает он. Красноречивый намёк, что без силы или угроз не обошлось, заставляет меня вздрогнуть. — Он сказал, что Дэн хотел увезти тебя из города назло мне. Мы встретились на причале. Ты ушла от него?

Нажим в вопросе и испытывающий взгляд требуют ответа. Не отвожу глаза. Я готова говорить, раз уж Гидзи даже под давлением не выдал настоящую версию событий.