Навсегда - страница 134

Шрифт
Интервал


Вопреки моим рассказам, в обществе я не считаюсь избалованной дурочкой. Всё списывают на пережитый суд над отчимом и скорую свадьбу.

К тому же, все сомнения у людей исчезают сами собой — стоит им только увидеть меня и Мэтта вдвоём. Мы светимся любовью и счастьем. И то, с каким теплом и нежностью отзываемся друг о друге, похоже, убеждает даже скептиков.

Мэтт тоже исправляет свои ошибки. Во многом благодаря ему Эндрю остаётся другом нашей семьи. Причём не только моим, моих родителей, но и Мэтта. Мечта Эндрю сбывается — адвокат теперь общается с ним как с хорошим приятелем.

Всё слишком хорошо и обещает стать только лучше. Мы с Мэттом чувствуем это. Знаем почти наверняка. Ведь главное — мы вместе. А судьба благоволит нам.


***********

Сегодня у Мэтта какой-то суд. А я с самого утра почти не встаю с постели. И дело не только в том, что ночью нам с Мэттом было не до сна.

В последнее время по утрам у меня частенько болит голова. Я не хочу беспокоить заваленного работой Мэтта, а потому стараюсь вести себя как обычно. Но он всё равно как чувствует — даёт мне выспаться, организовывает завтраки в постель, заваривает целебный чай. Это очень кстати, потому что голод тоже мучит меня. Есть хочется много. Иногда я думаю, что могу делать это весь день. Тем более что чувство насыщения почти не приходит.

Правда, меня иногда тошнит — видимо, всё-таки переедаю.

Медленно поднимаюсь на кровати, зевнув. Казалось бы, я проспала больше нормы… Но хочется ещё. И только понимание, что это перебор, заставляет встать.

Когда я поднимаюсь на ноги, в пояснице колет. Неожиданно, непривычно и резко.

— Да что же это такое, — всхлипнув, сетую вслух, ни к кому не обращаясь. Становится обидно почти до слёз. — Я что, внезапно старею?..

Горничная где-то у себя — вряд ли она слышит меня с этажа ниже. Да и Мэтт явно распорядился не беспокоить меня, пока не проснусь.

Но это отступает на задний план, когда я начинаю спускаться по лестнице. Ещё не выйдя из комнаты, чувствую запах любимого жасмина. Мэтт дома! И принёс цветы.

Я спешу вниз. Больше не обращаю внимания ни на боль в голове, ни на обострившееся обоняние. Мои любимые цветы и без того имеют яркий аромат.

Мэтт только входит в дом. Я сразу кидаюсь к нему и, забрав букет, заключаю мужа в крепкие объятия.

— Спасибо, — шепчу, приподнявшись на цыпочках и уткнувшись ему в шею. — Как прошло?