Я знала Эндрю всю сознательную жизнь.
Так он вёл себя, когда чувствовал вину.
Конечно, это поначалу насторожило. Я уже начала прикидывать, что
Эндрю натворил. Может, знал, что Мэтт на самом деле не пропал?
Может, это лишь совпадение, и никакого разговора не было? И
теперь мой жених мучился виной, что взял себе в заслугу
исчезновение адвоката. Мог даже бояться, что тот объявится.
Но я быстро пресекла такие мысли. Глупые предположения.
Во-первых, Мэтт действительно исчез. В это я верила.
А это не могло быть просто так — толчок в виде разговора с Эндрю
наверняка был.
Во-вторых, заговор тоже отпадал. Даже если бы Мэтт что-то
задумал, вряд ли стал бы просвещать в это Эндрю. Я давно заметила,
что мой жених не вызывал в адвокате такое же доверие, как
чувствовал к нему сам.
И, кстати… Этим благоговением к Мэтту вполне объяснялось
нынешнее поведение Эндрю. Ведь в том нашем разговоре он безмолвно
встал на сторону адвоката, не поверив мне. Я это почувствовала. И
Эндрю понял.
Видимо, теперь он испытывал неловкость из-за этого.
Конечно, мне в тот момент было обидно, что мои слова не
воспринимались всерьёз. Но теперь я не хотела, чтобы Эндрю мучился
этим. В конце концов, он ведь всё равно помог мне. Да и сложно
осуждать его за симпатию к Мэтту — ведь тот буквально спас ему
жизнь.
Поэтому я старалась показывать Эндрю свою благосклонность.
Проявляла ответную заботу, чуткость и внимание. Вот только его это
словно сильнее смущало — он окончательно замкнулся в себе.
Тогда я решила дать ему время и не усугублять.
В конце концов, вина Эндрю настолько мала, что наверняка скоро
отступит.
Всё само собой вернётся на круги своя.
Я действительно верю в это. А любую мысль о Мэтте просто
прогоняю. Чем быстрее я забуду о его существовании, тем успешнее
смогу окунуться в новую жизнь.
Рассматриваю себя в зеркало. Идеально. Нежное платье, обшитое
бриллиантами, отлично гармонирует с высокой причёской, серьгами и
невестиной диадемой на голове.
Мне идёт наряд, но любование собой не приносит
удовлетворения.
Казалось бы, вот оно — начало новой жизни. Вот-вот, и настанет
мой выход.
Сегодня я стану женой Эндрю. И связываю с этим немало надежд, но
на душе отчего-то неспокойно.
Слышу звук открывающейся двери. Ещё в зеркало вижу — заходит
Эндрю.
Ему тоже идёт костюм, но я не назову его нарядным. Обычная
элегантная небрежность. Он всегда одевался в нечто подобное, и
сегодняшний костюм, конечно, новый, но не то чтобы выделяется. Хотя
я не против такого варианта.