Игра Случая - страница 50

Шрифт
Интервал


В его спокойном, негромком голосе слышался четкий приказ.

— Ратуша сейчас ремонтируется, — от этих интонаций молодой метис поежился, словно был на допросе. — В городе был пожар. Загорелась церковь Святого Томаса. Пламя перекинулось на ратушу…

Услышав про пожар в святом месте, отец Ксаверий нахмурился.

— Нам нужно обогреться. В городе есть где остановиться? — спросил нетерпеливо граф, глядя на дрожащую супругу.

— Да. Тут в порту есть и постоялый двор, и таверна. Но вам лучше пройти внутрь крепости. Рядом церковью выстроена новая гостиница для паломников. Она не пострадала при пожаре, так как ветер был в другую сторону…

— Гостиница для паломников? — спросил инквизитор и удовлетворенно кивнул. — Это божий знак. Думаю, мы сначала наведаемся туда, а потом отправим кого-нибудь известить губернатора и местный городской совет о своем прибытии.



[1] Портеньо — испанское название жителей портового города, чаще всего употребляется именно в отношении жителей Буэнос-Айреса

[2] Дуэнья — воспитательница девушки или молодой женщины-дворянки, всюду её сопровождающая и следящая за её поведением.

[3] Каравелла-ретонда — испанское трёхмачтовое парусное судно с прямыми парусами на фок- и грот-мачте и косыми на бизани

[4] Галеон — большое многопалубное испанское судно военного назначения

[5] Мадрид — столица Испании.

[6]Луис Энрикес де Гусман, маркиз Вильяфлор — испанский аристократ, находившийся на посту вице короля 1655-1661 гг..

Судёнышком управляли двое — Маркес и матрос, имени которого Катрин так и не запомнила. Бланка, была с ними и когда надо, помогала так же ловко, словно бы всю жизнь ходила под парусом.

— Сестра Тереза, идите на нос, там есть скамеечка и качать будет не так сильно, — обратилась к ней девушка на испанском. — Если холодно, то можете пройти в каюту, на мешках можно расположиться.

Мнимая монахиня кивнула и перебралась на нос, кутаясь в теплый дорожный плащ, который ей подарили в Колонии-дель-Сакраменто. Там сразу же поверили в историю о разбившемся испанском корабле, который так и не дошёл до Буэнос-Айреса.

Женщина стала смотреть на свинцовые воды залива, на тёмную полоску тучи над горизонтом. Ей было неуютно, но она храбрилась. Внезапно Катрин снова почудилось, что рядом с ней кто-то есть. Она резко обернулась, но ничего подозрительного не было.