Из Злодейки в Толстуху - страница 53

Шрифт
Интервал




И посылают куда-то.

— Куда...

А одна дама пишет, мол, может тебе попробовать людям поспамить?

Изиде даже интересно становится, и она долго набирает: «Что есть спамить?».

Рано утром сосед, после того, как на весь дом сверлил что-то в стене своей квартиры, стучит Ирочке в дверь.

— Ми-ла-я, — судя по голосу, довольный до нельзя, — открывай, я пришёл! С по-да-роч-ком.

У Изиды болит голова, потому что тело Ирочки не приспособлено... ко многому. Она едва встаёт с кровати, запахивает грязноватый уже халат и идёт открывать дверь.

— Давай только без болтовни, баран.

И Сергей протягивает ей бутылку из тёмного стекла и завёрнутую в газету копчёную рыбу.

— Вот, а то с зарплатой твоей нынешней вряд ли поживёшь в удовольствие.

— Что не так с зарплатой?

Она берёт подношение, особенно удивляясь рыбе и проходит на кухню.

— Ну, — идёт он за ней, по пути заглядывая в зеркало на стене, чтобы убедиться, идёт ли ему новый полосатый свитер, — маленькая она. Тебе за коммунальные платить, еду покупать, всё такое. Брата кормить, — и спешно добавляет: — Если ты думаешь, что он вечно у меня жить будет, то ошибаешься.

Изида усмехается:

— Так вот оно что? Ну, меня это не касается. Скажи ему, чтобы работу себе нашёл. Где это видано, чтобы здоровый бараний лоб дома сидел, а? Ишь! А денег мне сколько надо, чтобы не думать о них? Со всеми этими, ай, рыжая псина, — чихает, — заморочками собой заняться некогда. А ты, что, пришёл за яйцо это недоделанное просить! За половину яйца!

— За какое ещё яйцо? — хлопает он глазами. — Что за яйцо? Нет у меня яиц... Тьфу ты, имею в виду... Эм, принести?

— Баранье яйцо, бараний ты рог! Я говорю, сколько мне нужно денег, я договорюсь. Или найду где достать, — она хмурится. — А, кстати, объясни про деньги и карту. Где она и как узнать, сколько там?

— Где не знаю, найди, я посмотрю, — садится он за ноутбук. — Если ты, конечно, мне доверяешь и пароль не сменила. А денег... Ну, не знаю, ты вроде семьдесят получала чистыми. И то жила так себе, как видишь... Не знаю, как ты теперь крутиться будешь. Что там с книжками твоими, хоть немного покупают?

— А... Книги-то? За них деньги берутся?

— Ты говорила, что да.

— Где посмотреть?

— Что посмотреть?

— Где, — Изида всплёскивает руками, — деньги! Ай, — поджимает губы, — ладно, сволочь эту мне позови сюда, где он?