Из Злодейки в Толстуху - страница 8

Шрифт
Интервал




— Ты — тёмный властелин?

Анд сводит к переносице брови, внешне становясь ещё более грозным. Глаза его сверкают недобрым огнём. Губы смыкаются в тонкую светлую полоску.

— Ну... вроде того. А что?

Она вздыхает, будто разочарованно и опускает глаза:

— Даже в таких книгах мне всегда больше нравились простые мужчины, уютные такие... Или, думаешь, — вглядывается в него, — это из-за низкой самооценки? Ты абьюзер, да?

— Я не знаю, кто это, — отвечает он серьёзным тоном. — Ты издалека? Говоришь чуднО... Или, — в глазах его вспыхивает подозрение. — Ведьма! Что за проклятие ты произнесла? Отвечай! — выхватывает он кинжал.

Ира вскрикивает:

— Так я была права, ты чудовище! Боже...

Анд закатывает глаза и опускает оружие, укоряя себя за несдержанность. Глупец, какой смысл её пугать, угрожать ей, если убивать девчонку всё равно ему сейчас не на руку?

— Тише. Тише, я просто...

Его прерывает звук шагов позади, и Анд с раздражением оборачивается. И встречается с ярко-зелёными глазами того, кого видеть не хотел бы никогда.

Алукерий, высокий и с золотистой кожей, подходит к ним, манерно держа ладони сложенными за спиной. У него острые черты лица, вертикальные зрачки, как у козла и кудрявые чёрные, как смоль волосы. От него тонко пахнет дымом, и от этого, с непривычки или ещё с чего, Ире становится трудно дышать.

— Что здесь происходит?

— Сгинь, нечисть! — прикрикивает Анд на демона. — Или... это твоих рук дело? — указывает он на ту, которая должна была быть Изидой.

— Хочешь сказать, что не знаешь, где моя Госпожа?!



***



Изида стоит напротив зеркала в зале, не обращая на холопа внимания, и с явным отвращением разглядывает своё тело.

— Как можно было отрастить такой зад? Её пытали едой? Заставляли сидеть на месте? Прокляли?

Артём вздыхает.

— Тебе пора лечиться. Нет, серьёзно, ещё немного и ты всерьёз начнёшь меня пугать. Раз не идёшь на работу, сваргань мне картошечки жареной, а? — ложится он на диван и тянется к пульту от телевизора.

От досады на это воистину неудобное тело, Изида сплёвывает на пол, а затем осматривает комнату.

— Почему вы живёте в хлеву? И не сметь лежать при мне, скотина! Хочешь, чтобы я твои яйца змеям скормила?!

Её взгляд снова падает на это новое, обросшее подбородками лицо:

— А ведь это отличное наказание для некоторых дам... — в глазах её на мгновение сверкает весёлый блеск, теперь она знает, что делать с ведьмами, что вечно строят ей козни.