Пантеон планеты "Эльда" - страница 8

Шрифт
Интервал


О том, как вынести нежданно-негаданно попавшее ко мне в руки сокровище, я думала до самого утра, когда как раз окончила работу по огранке.

Отдав другому специалисту горсть «опалов», «яхонта» и несколько «шпинелей» я направилась к выходу.

В игорном зале, который к утру заметно опустел, я остановилась возле интел-автомата с напитками.

В меню я заказала самую большую порцию колы со льдом.

Вообще я этот дерьмовый напиток не жалую, но сейчас только он мог помочь мне вынести из игорного дома краденный алмаз.

А точнее большой, на половину литра, стакан из непрозрачного пластика.

Пока готовилась моя порция, мое сердце нагнетающими частыми фанфарами гремело в груди. Кожей спины и затылка я ощущала на себе десятки подозрительных взглядов. Мне казалось, что все уже давно знают, что я затеяла и сейчас меня обязательно поймают! И тогда!..

— Доброе утро, Селеста!

Я застыла на месте, чудом не вздрогнув от звука своего имени.

Затаив дыхание, я видела в отражении гладкой поверхности интелавтомата, как ко мне приближается парень в оливковой матерчатой куртке, которую он носил с закатанными рукавами и мешковатых черных штанах с красными полосками лампас.

Именно чёрные брюки с двумя багрово-красными линиями являлись отличительной меткой бандитской группировки, что «держала» этот район городка Тиральда.

Сейчас ко мне подходил старший сын одного из главарей банды «Граница» или, как их величали в народе, «погранцов».

Приятели называли этого молодцеватого рослого юношу Гаст, но большинство имели право обращаться к нему или сеньор Ренато или Гастон.

Здесь, в этом заведении, Гастон Ренато выполнял роль своеобразного начальника охраны и сборщика подати в общую казну банды.

— П-привет, Гастон, — быстро обернувшись, прощебетала я.

Он довольно ощерился, услышав мой голос. Его темная щетины сложилась складками вокруг растянувшегося в улыбке рта.

— Как дела?

— Спасибо, хорошо, — ответила я робко.

Я старалась держаться с ним максимально вежливо, но при этом не кокетничать и не давать ему ни единого намека на повод для навязчивых приставаний.

— Как ночка? — Гастон поравнялся со мной, и его рука легла на мою талию.

Я напряглась, всё во мне натянулось и сплелось в одну туго натянутую струну. Вместе с нервозностью, я почувствовал смесь гневного возмущения и отвращения! Меня воротило от прикосновений этого хамоватого, зазнавшегося подонка!