Поверить шпиону. Тени и осколки - страница 31

Шрифт
Интервал


— Плохо, что не взяла. Но возвращаться ради нее уже не будем. Ты ведь помнишь, что информация в обмен на информацию?

Я с некоторой досадой кивнула. Другого варианта разговорить этого упрямца я все равно не видела. Но в гостях я могу выяснить и то, что нужно мне.

Возможно, все не так уж плохо, как сразу показалось.

***

Дорога вела на север от столицы. Я редко бывала в этих краях.

Когда карета запетляла по грунтовке, пролегающей между высокими деревьями, я даже слегка испугалась.

— Ты не мог купить дом поближе к нормальным существам? — спросила я.

— Тебя беспокоит только это? — ухмыльнулся он. — Вообще-то, из всех предложенных риэлторами вариантов этот дом показался мне идеальным. В нем я могу спокойно проводить свои опыты.

— Какие еще опыты? — опешила я. — Надеюсь, на мне ты их проводить не собираешься? — стало совсем не по себе.

Если бы я не знала, кто такой этот Тироун на самом деле, точно приняла бы за маньяка. Но мысль о том, что он сам следователь, немного успокаивала.

— А что приходит тебе на ум? Думаешь, я намерен испытывать на тебе яды или различные снадобья? А может, способы оживления трупа?

— Ты меня пугаешь! Останови немедленно, я выйду!

Мамочки, так страшно мне давно не бывало! Но не идти же обратно пешком!

— Уже приехали. Здесь не так страшно, как ты себе возомнила.

— Совсем не утешил, — проворчала я.

В вечерних сумерках большой замок действительно выглядел мрачным. Но Мэйнард щелкнул пальцами, и во дворе по кругу зажглись магические фонари, рассеивая темноту. Я окинула взглядом внутренний двор загородного имения.

— Проходи, Фелиция. Оцени мое новое жилище, — издевался мерзавец.

Потом велел своему кучеру отвести лошадей в конюшню.

Внутри оказалось совсем темно. Я пыталась разглядеть что-либо под ногами. Страх, который было немного поутих, возвращался с новой силой.

Споткнувшись на какой-то ступеньке, я машинально схватилась за руку мага. И он не преминул воспользоваться возможностью, чтобы прижать меня к себе.

— Осторожнее, — хрипло прошептал он.

— Ку-куда ты меня ведешь? — начала заикаться я.

— Уже пришли. Смотри…

Зал, в который мы попали, осветился магическими свечами. На стенах задрожали тени, а витиеватые символы на поверхностях вспыхнули пламенем.

Мэйнард шикнул на них — и знаки погасли, будто поняли хозяина.

Чуть дальше стоял стол, сплошь заставленный колбами с различными жидкостями. Там же лежали разные книги и ингредиенты для зелий.