– Нет у нас ведьма домов на продажу!
– выпалил наместник переведя взгляд с меня, на мага.
Тот в свою очередь молчал, не
выказывая никакой поддержки. Я же сморщила носик. Ну почему мне так
не везет? Будь наместник в кабинете один все прошло бы как по
маслу. И я в очередной раз убедилась – это не ведьмы злые, это
обстоятельства неудачные.
– Господин наместник, – процедила
сквозь зубы и бросила холодный, пронизывающий взгляд на мужчину, –
вы меня за дуру держите? В таком городе и нет заброшенных домов?
Это все равно, что если бы вы утверждали, будто вам не изменяет
молодая жена!
Наместник ошеломленно уставился на
меня, белесые бровки поползли вверх. Я подошла к его столу и,
наклонившись вперед, уже ласково произнесла.
– Продайте мне самую старую халупу,
что у вас есть и, уверяю, вы ни капельки не пожалеете. Я же в
качестве жеста доброй воли, – бросила взгляд на его нагрудный
кармашек, который тут же отвис от тяжести золотых монет, – скажу с
кем вам наставляют рога совершенно бесплатно.
– Все это гнусные инсинуации, –
наместник взмахнул руками, явно разыгрывая представление для
посетителя. – Впрочем, один старый дом у нас действительно есть.
Держите накладную и на выходе заплатите комиссию за оформление,
налог на землю и, естественно, внесите стоимость дома. Казначей все
заверит и дом будет ваш.
Я посмотрела на накладную, внизу
карандашиком была написана завышенная как минимум в три раза цена.
Стиснув зубы, я обворожительно улыбнулась и ушла. Через час
бюроктратической волокиты и побегушек по этажам уже ненавистной
ратуши, я сидела у казначея и ждала пока он проставит магическую
печать, подтверждающую мое право собственности. Там меня и настиг
наместник. Он утвердительно кивнув казначею и тот моментально
закончил все проверки, приложил печать и отдал мне накладную на
дом.
– Можете идти, господин Скрягс, –
бросил наместник своему подчиненному и мы остались в кабинете
одни.
Я еще раз окинула взглядом
горе-наместника. Любой дурак бы догадался, о моих выводах и
магические силы тут вовсе ни при чем. Новый модный костюм, который
смотрелся на нем как на корове седло. Легкий аромат цветочных
духов, принадлежавший скорее юной особе, чем мужчине среднего
возраста. И конечно же черная ленточка на портрете его горячо
любимой, но безвременно почившей супруги, что висел в кабинете,
указывали на новую пассию, а блестящее, отполированное кольцо на
безымянном пальце возводило пассию в супруги.