- Да будет милостив к тебе Тан Дан, и да будет ровной ладонь
Матери Даыл под ногами твоего коня, отец, - сказал Аслэг, учтиво
кланяясь Бутрыму. - В добром ли ты здравии сегодня?
- В добром, - проворчал Бутрым, накидывая край узорчатого
покрывала на ноги.
- Отец, прошу позволения…
- Йерин недовольна тобой, - перебил его Бутрым. - Она заходила и
жаловалась на твою наложницу, которая нарушает порядок в гареме.
Отошли её, или я займусь этим сам. Это та, что танцевала? Та,
которую привёл он? - ткнул Бутрым в Руана.
- Да, отец.
- Её можно выдать замуж хоть сегодня. Расыму и ещё троим она
приглянулась. Я жалею, что отдал её тебе. Возможно, я бы смог её
приструнить. В любом случае, таким женщинам не место в гареме.
Йерин займётся ей.
- Я не отдам её. Она моя жена, - сказал Аслэг, глядя в пол. -
Волею Отца Тан Дан и Матери Даыл я женился на ней утром после пира,
и хасум Йерин не имеет власти над ней.
- Жена? - переспросил, нахмурившись, Ул-хас. - Йерин сказала,
что нашла тебе невесту из Лымай. Ладно. Сегодня одна, завтра
другая… - он потёр ногу и сморщился от боли. - Дай мне кувшин.
- Отец, я прошу позволения поговорить с Архыром или Дабтой из
Соот. Это касается моего тууса из Оладэ.
Бутрым задрал подбородок, потрогал негустую сивую бороду и
поднял бровь.
- Поговорить или допросить? В любом случае, я не позволяю тебе.
Разбирайся среди своих воинов сам. Не тревожь почтенных уважаемых
людей. Дабта сказал, что Трагыс мешал ему во время описи амбара,
лез в записи и сбивал с толку. Трагыс - это же тот твой приятель,
за которого по твоему наущению я отдал Лалым из Соот?
- Всё верно, отец. Я поручил ему вести двойной учёт зерна, что
привозили Соот и Оладэ и что выдавалось заведениям Соот. Прошу
прощения за Трагыса. Он не хотел мешать уважаемому Дабте… Лишь
выполнял моё поручение.
- Там и без твоего учёта всё в порядке. - Бутрым налил стаканчик
быуза и опрокинул его в рот. - Ты… Позови лекаря, - махнул он рукой
слуге, что стоял у дальней стены. - Ноги болят. Аслэг, ты ведёшь
себя непочтительно. Чего ты ждёшь с Хайар? Он братоубийца, почему я
должен откладывать казнь? Для кого писаны законы и правила?
- Ты совершенно прав, великий Ул-хас, - почтительно склонился
Аслэг. - Я бы хоть сегодня казнил его, но его жена связана с Оладэ,
и прежде чем принимать решение, я хочу прояснить
обстоятельства.