Сашок - страница 10

Шрифт
Интервал


Марина оглянулась на меня и сердито нахмурилась. Я быстро отлепился от окошка и вновь уселся на диван. Лиза выбралась наружу, затворив за собой дверь кареты. Мне стало скучно. Скорее всего придётся отправляться назад. Откуда они здесь в монастыре найдут мужскую одежду, тем более подходящую мне по размеру? Это утопия! Маниловщина!

От разочарования я улёгся на диван и даже успел задремать, когда дверца вновь распахнулась, карета качнулась и внутрь пробралась Лиза. Она протянула мне что-то чёрное и с улыбкой сказала:

— Это ряса, Ваше Высочество. К сожалению, в монастыре нет мужской одежды. Надевайте это. Мужская ряса почти ничем не отличается от женской, так что вы вполне сойдёте за монашка.

— А что с раненым? — я кивнул на спящего парня, принимая из рук девушки новое для меня облачение.

— О нём позаботятся. Настоятельница уже определила, куда его поместить. Кучер вместе с его отцом перенесут его.

— С отцом? — удивился я, крутя рясу в руках и пытаясь определить, где у неё перед, а где зад.

— Да, ваше высочество, с отцом. Лейтенант королевской стражи его отец. Нет, ваше высочество, наоборот! — хихикнула она, заметив, что рясу я надеваю задом наперёд.

Я чертыхнулся про себя и развернул этот чёрный мешок с рукавами на 180 градусов. Когда ряса уже была на месте, я попросил Лизу отвернуться и подняв подол развязал шаль, которая прикрывала бёдра. Лиза помогла мне застегнуть крохотные пуговки на левом плече и поправила рясу. Она отступила на шаг назад, критически осмотрела меня с ног до головы и с усмешкой кивнула:

— Ни дать, ни взять молоденькая девчонка послушница! Вам идёт, Ваше Высочество!

Я насупился, но возразить на это было нечего. Мы покинули карету, возле которой действительно ожидал нас начальник стражи с кучером. Рядом с ними стояла немолодая, полная монашка. Я обратился к отцу:

— Ваш сын спит и будет спать до самого утра. Будить его не нужно, он сам проснётся. Не волнуйтесь, он будет жить. Сестра, которая будет за ним ухаживать должна наложить давящую перевязку на грудину. Всё-таки рёбра у него сломаны.

Усатый дядька этот встал на колени и склонил голову:

— Благодарю вас, Ваше Высочество! Ещё больше будет благодарна вам его мать, когда узнает о случившемся. Мы — ваши преданные слуги!

— А как вас звать?

— Рауль, Ваше Высочество.