Пять шагов по тропе колдуна. Шаг четвёртый. - страница 139

Шрифт
Интервал


- М-м-м… Служанка?

Это, похоже, герцогиня пыталась мягко переиначить слово «проститутка». Мол, если служанка, значит, услуживает. Мало ли, чем она услуживает?

- Нет, – улыбнулся я, – Холодно.

- Кухарка?

Нет, ход мысли понятен. Я же сказал ей, что девушка под моим покровительством. Если она не ублажает моё тело – значит, ублажает желудок. Что ещё есть у мужчин? Не мозги, же – хи-хи! – в самом деле.

- Теплее. Вы открыли один из несомненных талантов Тилли, – любезно поклонился я герцогине, – но не главный. Она действительно готовит так, что половина поваров королевства готова будет утопиться или повеситься, познакомившись с её стряпнёй. И всё же, её главный талант в другом. У вас ещё одна попытка, ваша светлость.

Линея вновь внимательно оглядела Тилли с головы до ног и её взгляд остановился на альбоме и коробке с карандашами.

- Неужели… художник? – расширились глаза герцогини.

- Браво! – воскликнул я, – Хотя вы не угадали, и сотню золотых не заработали, всё равно, браво! Эта девушка – златошвейка. Но, то что выходит из её рук, настолько художественно, что сравнение с художником вполне естественно. Взгляните для примера, хотя бы на мою одежду. Это её работа! Давайте попросим девушку придумать вам наряд? И нарисовать. Я уверен, когда вы увидите, что из этого получилось, вы согласитесь с моей оценкой её талантов!

И я незаметно подмигнул Тилли. Между прочим, я уже заметил, как взгляд Тилли скользит по наряду герцогини. И взгляд этот был совсем не восхищённый. А, скорее, критический. Хотя, по мне, так герцогиня одета великолепно. Ну, я же не портной и не модельер, я уже говорил.

Тилли раскрыла альбом и начала что-то быстро-быстро чиркать карандашом. А я стал отвлекать герцогиню разговорами, чтобы та не смотрела на девушку так пристально и не смущала её. Впрочем, вероятно, Тилли привыкла видеть в мастерской именитых особ. Всё же я предпочёл отвлечь внимание Линеи. И начал чесать языком.

Я сыпал цветистыми комплиментами, уверял герцогиню, что сражён наповал её чарами, что наша встреча оказалась неспроста, и сама судьба перечеркнула наши пути на перекрёстке. Я восхищался её талантами, действительными и мнимыми, лихорадочно вспоминая всё, что мне про неё рассказывал Попугай и всё, что я когда-либо про неё читал. Я благодарил её за предоставленное величайшее удовольствие лицезреть её неземную красоту. Ну, и прочую ерунду. Между прочим, зашла речь и о гербе.