Хоть единицы веса в этом мире
отличались от привычных, но я мог примерно переводить на земные
величины. С системой оплаты, грубо говоря, разобрались. Выходит, я
торчу Толстяку Чену около семи тонн риса, если переводить в
съестной эквивалент. Интуиция мне подсказывала, что это дофига.
- Раз я теперь вынужден играть роль
наследника правящего рода, расскажи мне, что за человек Ли Кон?
Каких девушек любит, какое саке предпочитает?
- Любое! – хихикнула Мо-Шэн. –
Господин Кон пил все, что можно пить, и любил разных девиц щупать
за мягкие места.
- Хоть в чем-то я с ним солидарен, -
усмехнулся я. – Прекрасные девушки и изысканная выпивка могут
украсить любой вечер.
- Выпивши, молодой господин
становился несдержан. Лез в драку, оскорблял людей, устраивал
дуэли. Да и девушки из дома красных фонарей жаловались, что после
вас тело все в синяках.
- Э-э, до такого доводить я не
собираюсь.
С супругой, к счастью, я развелся
несколько лет назад. Не сошлись характерами, как говорят. Да и
вместе пробыли мы недолго. Ехать со мной на север она не пожелала.
Детей завести не успели. Было бы неплохо оставить после себя
потомство на Земле, но с другой стороны оставлять ребенка без отца
в таком раннем возрасте – тоже не дело.
- Вчера вы вернулись из города в
скверном расположении духа, молодой господин, с кувшинчиком
Утренних Слез, - показала она на валяющуюся в углу емкость. На
распечатанном керамическом кувшине было нарисовано деревце с
листьями. – Лучшее сливовое саке во всем Чайфу!
Если это тара для лучшего в стране
пойла, то с промышленностью дела обстоят крайне неважно.
- Значит, после него мне стало худо?
– протянул я задумчиво. – Где я его раздобыл?
- Сие мне неведомо, господин Кон, -
покачала головой служанка.
Наверное, надо поспрашивать в городе,
обойти кабаки. Узнать, кто вздумал травить меня непонятной
гадостью. Нет, в какой-то степени я благодарен за то, что оболочка
освободилась для новой души. Но этот негодяй являлся врагом Ли
Кона, а я унаследовал всех друзей и врагов предыдущего владельца.
Жаль, что вторых, судя по всему, больше, чем первых.
- Отрыжка хургла – таково ваше
любимое выражение, - пояснила Мо-Шэн. – Зверек это такой крайне
вредный.
- Вот отрыжка хургла! – воскликнул я
в качестве тренировки.
- И не отличить, милорд! Главное,
чтобы не прознали про вашу истинную суть. А до тех пор сможете
пользоваться всеми благами гун-наня, наследника правящего рода Чай,
- торжественно произнесла Мо-Шэн.