- Ублюдок Ли! – рыкнул носатый. – Ты
нанес оскорбление мастеру Чену и его даме сердца, а значит, должен
получить урок вежливости. Я, непревзойденный Фунь По, научу тебя,
как следует вести себя с важными людьми!
Головорез обнажил свой длинный
фальшион, который явно превышал разрешенную к ношению в городе
длину оружия.
- Ребятки, я вернул Толстяку Чену
половину долга, но получил лишь непонятные наезды. Вы там не
охренели случаем?
Произнося речь, я снял щит с пояса и
прицепил к культе левой руки.
- Дави Ублюдка!
- Ты мне ефе фа фубы отфетишь! –
прошепелявил неудачник, лишившийся зубов.
Тем временем на ту же улицу вырулила
пара патрульных в багровых кимоно. Люди цзы остановились и стали
оценивать обстановку без особой паники.
- Стражи! Посмотрите, что творят эти
бандиты! – воскликнул я, привлекая внимание патрульных. – На
честных людей нападают!
- Честных? Смешная шутка, Ублюдок Ли!
– хохотнул один из стражей.
Другой спокойно лузгал какие-то
семечки, наблюдая за ситуацией. Только попкорна и ковыряния в носу
не хватало.
- Проверьте, есть ли у них разрешение
на ношения оружия!
- Да-да. Люди Чена, значит.
Разрешение у вас есть?
- Конечно! – кивнул Фунь.
- Вот и славно.
Чего-то подобного я и ожидал, но все
равно следовало попытаться.
- Продажные шкуры! – прошипел я.
- Ты на кого ставишь? – обратился
один стражник к другому.
- Ставлю на Ублюдка Ли серебряного
змея!
- Серьезно? Рисковый ты парень. Тогда
я ставлю на людей Чена два серебра!
- Принимаю вызов!
Люди в домах по соседству закрывали
от греха подальше ставни, а случайные прохожие либо направлялись в
обход, либо толпились вдалеке, с интересом наблюдая за
разворачивающимся зрелищем.
Я хмуро следил за тем, как стражи
порядка делают ставки на исход нашего противостояния. Затем
спокойно отстегнул ремешок и освободил свое опасное оружие. Кочерга
словно сама прыгнула в руку. Мне даже показалась, что она рвалась в
бой и требовала духовного огня. Хотя ничего нельзя исключать в этом
чудном мире. Я выставил оружие в сторону бандитов в грозном
жесте:
- Раз вы так горите желанием отведать
на вкус нагар моей Кочерги Мимолетной Оплеухи, так тому и быть!
- Ха-ха-ха, он снова со своей
кочергой носится, - рассмеялся Фунь.
- Вот болван!
- Эй, будьте ферьезнее! Кочергой тоже
можно полуфить по морде… - встал на мою защиту шепелявый, но на
него никто не обратил внимание.