Genshin Impact: Последняя воля павших небес 2 - страница 8

Шрифт
Интервал


Хотелось завесить окно шторкой и уснуть, но сон всё никак не шёл.

С самого отправления из той деревушки у меня от силы получилось поспать, может часика два или немногим больше, пока мои спутницы нагло и сладко дрыхли.

Лиза только первый час пути сидела с важным видом за безымянной книжкой, пока всё же не сдалась и не натянула свою шляпку на лицо. Выглядело это забавно. С ведьмовской шляпой на лице и сложенными руками под грудью девушка уснула и не просыпалась до сих пор. Только плечи с грудью мерно поднимались и опускались при каждом вздохе и выдохе.

Эола, как и полагается человеку военному, хоть это у меня до сих пор слабо увязывается с ней, проявила выдержку, продержавшись около двух часов с открытыми глазами. С закинутой ногой на ногу, облокотившись о стенку кареты, девушка безотрывно глядела в окошко, придерживая пальцами штору. Казалось, она выглядывала нечто определённое, но в конечном итоге, не в силах противиться дороге, последовала заразительному примеру ведьмы. Натянув на себя свою накидку, как покрывало, Эола оставила меня в одиноком бодрствовании.

Возможно, разговоры на отвлечённые темы могли бы оттянуть момент коллективного сна, но беседовать желания не имелось ни у кого. Как покинули деревню, так и не проронили ни слова. Не было нужного настроя. Лишь парой фраз обменялись.

А я же просто сидел, глядел в окошко и думал. Но не о путешествии, а про тот случай со стариком, который огрел меня со всей дури по голове.

Своим ещё в доме я поведал несколько изменённую историю:

«В темноте поскользнулся на сырой земле, неудачно упал и поломал рассаду. На звуки прибежал старикан, который сидел неподалёку на лавке, и решил наказать подлеца, приняв того за обыкновенного вора.»

Мои слова подтверждал слегка потрёпанный внешний вид, а потому у девушек вопросов ко мне не было, лишь посоветовали впредь быть аккуратней, а вот Рик во время моего рассказа тогда нахмурился, но ничего не сказал. Он определённо не видел всей развернувшейся сцены у рукомойника, вылетев из дома позже, однако часть нашего диалога с дедом точно слышал. Странно это.

Речь старика я намеренно решил опустить в своём пересказе тех событий.

Про этих «Фатуи» уже рассказывала Лиза за чашкой чая в библиотеке и навряд ли мне предоставили бы новую информацию, но об этом можно только гадать.