* * *
– Господин виконт. Господин
виконт. – Моего плеча осторожно касались, поэтому я проснулся,
открыл глаза и непонимающе посмотрел на служанку.
– Его светлость просит вас
прийти к нему, – быстро протараторила она, увидев, что
разбудила меня.
– Веди. – Я потёр ладонями
лицо, чтобы прийти в себя, и, встав, попросил полить воды мне на
руки, чтобы сполоснуться и взбодриться, не хотелось идти совсем
заспанным. Холодная вода привела меня в чувство, и, протерев лицо
жёстким полотенцем, я полностью проснулся и заспешил вслед за
служанкой, которая, словно специально для меня, покачивала бёдрами
при ходьбе. Судя по зажжённым везде свечам, а также полной темноте
за окнами, время было позднее.
– Господин виконт, прошу вас,
хозяин ждёт, – передо мной открыли дверь знакомого
кабинета.
– Добрый вечер, ваша
светлость, – поприветствовал я герцога, который сидел в одежде
для поездок, видимо, даже не успел переодеться, после посещения
инквизиции.
– Садись, Максимильян. – Он
указал рукой на стул, рядом со своим столом и задумчиво
продолжил: – Есть хорошие новости и плохие, и я даже не
уверен, что хорошие ими являются.
– Как прошла встреча с братом
Антонием? – Я был удивлён его словами, но решил задавать
вопросы издалека.
– В целом весьма
конструктивно, – закивал он своим мыслям, – что касается
тебя, я договорился: пока ты находишься в столице, за тебя отвечаю
я и репрессий от ордена в отношении тебя не будет.
– Но… – По его тону я понял,
что, как всегда, имеется оговорка.
– Ты никуда не суёшься и никого
не посещаешь, максимум, куда ты можешь приехать из своего дома –
это ко мне.
– Я всё равно прибыл сюда не для
развлечений. – Я пожал плечами. – А что насчёт главного?
Что он сказал?
– С этим сложнее. – Герцог
нахмурился. – Во‑первых, и это странно, брат Антоний
внимательно выслушал мой рассказ о произошедших событиях и стал
расспрашивать обо всём, вплоть до мелочей. Я думал, мне не поверят
или отнесутся к моим словам недостаточно серьёзно, но всё прошло
по‑другому, такое впечатление, что они и сами сталкивались с
магами, ничем другим я такой его пристальный интерес не могу
объяснить.
«Граф был прав, – подметил я, не
выдавая герцогу имеющейся у меня информации, полученной в разговоре
с паладином, – похоже, маги снова стали активнее вмешиваться в
жизнь людей».