Ведьма - страница 47

Шрифт
Интервал


— Тебе было неприятно моё пренебрежение? — опустив глаза, спросила я, понимая, что стоило мне оказаться хоть чуточку внимательнее и сегодня битва с инквизицией была бы гораздо легче.

— Ты справилась, а это главное! — она все же закурила, даже не взглянув на мгновенно открывшееся окно и хрустальную пепельницу, переместившуюся из буфета. А я всё гадала для чего она ей!

— Прости! — стыд жёг меня изнутри, но она очень быстро перевела тему.

— Что у тебя с Искимертадом?

— Ба! — простонала я, пряча лицо в ладонях. Пылающее лицо, стоило только вспомнить наш последний тет-а-тет.

— О да, — мечтательно протянула она, по одному моему виду, кажется, догадавшись обо всём, — демоны умеют быть… такими, — бросив взгляд на часы, бабушка стала серьёзней, — но тебе фантастически повезло в одном — ему не удалось уложить тебя в постель и вряд ли удастся, учитывая, что до твоего дня рождения осталось всего пятнадцать минут, — электронные часы показывали 21:55, — потому что они затягивают, Малика.

— В каком смысле? — с моей милой родной бабушкой мне было бы неуютно обсуждать подобные вещи, но эта женщина вызывала желание довериться, как и раньше, но при этом снимались все мнимые ограничения.

— Представь, что тебе попался невероятно соблазнительный, невозможно опытный мужчина с горящим взглядом, от которого подгибаются колени, — я вспомнила Кима и в горле разом пересохло, — и согласишься ли ты после этого на меньшее?

— Ба, с демоном всё и так понятно, — глубокий вдох помог успокоиться, — но чем тебе Дамир не угодил?

— Дамир! — без особого пиетета фыркнула она. — А ты знаешь для чего ведьме хранитель?

— Понятия не имею, — мне оставалось лишь развести руками. — Всё, что я знаю относится к ангелам-хранителям, оберегающим детей до семи лет.

— Не до семи лет, а всю человеческую жизнь, — бабушка поднялась и выглянула в окно, хотя не знаю что она рассчитывала там увидеть, учитывая что сгоревший пару дней назад фонарь так и не успели починить. — Вот только у Деамиурата несколько иные функции, — вернувшись в кресло, она продолжила, — в том случае, если ведьма доживает до часа своего двадцатого дня рождения, и не надо так морщиться, — в ответ на мою гримасу её недовольство прошло ледяным ветром по коже, — я счастлива, что тебе это удалось довольно легко, но были те, кому повезло намного меньше, следующий год функции по охране её жизни ложатся на хранителя.