— То есть вы его знаете?
— Его весь город знает, — перебил меня Вольга и покачал головой
в знак того, что эта ниточка никуда не приведет. — Ну все, вот и
готово. Сегодня поспите, а завтра как новенькая будете.
Едва мы вышли за ворота, волшебник возобновил прерванный
разговор.
— Подкинули ему эти бусы в товар. Никифор на базаре каждый день
торгует.
— А до этого пропавшие волшебные вещи вот так в городе не
объявлялись?
— До этого нет.
— А почему? Если предположить, что они в городе?
— Видимо, потому, что ни один волшебник не приводил их в
действие. — После каждого моего вопроса Вольга мрачнел все
больше.
— А для этого волшебник должен был просто оказаться рядом с этой
вещью или подержать ее в руках?
— Чаще всего надо прикоснуться.
— И как давно, судя по состоянию улицы, кто-то прикоснулся к
бусам?
— Думаю, не больше недели назад.
—То есть, скорее всего, прямо перед тем, как они попали к
старостихе?
— Скорее всего.
— Тогда почему до сих пор не нашлись остальные предметы? Или их
действие не так заметно?
— Не знаю. — Вольга пожал плечами. — Один из предметов точно
опасен. Кольцо Радогаста мы бы не смогли не заметить. Значит, их
просто не включали.
— Но и бусы в мешке с крупой не похожи на случайность, —
задумчиво произнесла я. — Думаю, самое время для эксперимента.
Вернее, с него надо было начинать.
Во второй половине дня Лукреция Зоненштадтская, придворная дама,
восемь раз бабушка и десять раз прабабушка, была в настроении
немного похулиганить. Перевоплощения в семнадцатилетнюю девушку не
только не отнимали силы, но как будто добавляли энергию. После
возвращения к своему реальному возрасту баронессе впервые не
захотелось возвращаться и к своему старому гардеробу тоже.
Задумчиво повертев волшебную брошь в руках, она без единого укора
совести нафантазировала себе наряд, которым могла бы гордиться
какая-нибудь колдунья, в меру злая и в меру тщеславная. К
темно-зеленому платью с искусной вышивкой, отдаленно похожей на
любимые узоры северян, Лукреция игриво добавила нитку мелких
красных бус. Это была маленькая, никому конкретно не
предназначавшаяся демонстрация того, как женщина в почтенном
возрасте может носить яркие украшения.
— Леди Лукреция, вы просто
сногсшибательны! — одобрил ее наряд Вольга, когда она спустилась
вниз, чтобы отправиться к границе владений дома на Калиновой улице.
— Решили заткнуть соперницу за пояс этим платьем? Учтите, вы имеете
дело с волшебником, уж перещеголять вас в нарядах я сумею.