— Брак – это чудесно! Эры, достопочтимые жрецы, маги и рыцари
замка Коэд. Я явился к вам с добрыми намерениями и предложением
перемирия и сотрудничества. У меня был отличный повод посетить ваше
достойное собрание после столь долгого перерыва. Принцесса Илэль –
желанный и ценный Дар, достойный исключительной партии. У меня есть
прекрасный кандидат в мужья принцессе – мой подопечный, альв
Таннириэль, сын Лариэля, Высокородного Повелителя Огненных Чащоб.
Таннириэль имел честь познакомиться с Ее Высочеством и теперь
сгорает от любви к ней. Я прошу руки эры Илэль для своего ученика и
приемного сына.
Теперь можно было не стесняться и открыть рот. Потому что в зале
не осталось ни одного человека, чье лицо не выражало бы глубокого
изумления.
Глава 8
Мы расположились в той же комнате в башне, где окна и камин были
затканы розовой «паутиной». Повелитель опустился в кресло у огня,
Танни встал за его спиной, бросая на меня насмешливые взгляды. Я
украдкой показала ему интернациональный жест – провела ребром
ладони по горлу. Альв немного скуксился, надулся и отвернулся.
Жених, блин. Кто до этого додумался, он сам или его опекун?
Меня еще немного потряхивало после пережитого. Зато эр Абеней
быстро сориентировался: унял галдящий зал, обещал, что все уладит,
провел Аманиэля через весь замок в башню, напоказ, мол,
беспрецедентный случай, цените. Брун остался ни с чем. Большинство
торговцев в зале суда начали активно высказываться за то, что
проклятую принцессу нужно немедленно сбагрить в Лес, где ей самое
место, заодно прекратить войну с альвами и, вообще, торговлю
наладить альвийскими безделушками, заполучив монопольное право на
реализацию их в столице. В общем, все всё быстро решили за меня. А
я была против, о чем и высказалась открыто уже в присутствии
Повелителя, Инквизитора и новоявленного жениха. Эр Абеней крякнул,
разлил вино по бокалам и констатировал:
— Ее Высочество против.
Верховный альв вздохнул, пригубил вино, одобрительно пошевелил
угольно-черными бровями, двумя резкими росчерками выделяющимися на
полупрозрачном фарфоровом лице, и произнес:
— Я это предвидел. Вас страшит Лес, Илэль. Не бойтесь. Если бы
вы помнили, что это за чудесное место, особенно в сравнении… — альв
с отвращением обвел взглядом комнату. — Вы ведь уже бывали у нас,
Ваше Высочество. Или… это были не вы? — Повелитель весь подался
вперед, жадно в меня вглядываясь.