Все небеса Земли - страница 72

Шрифт
Интервал


- Вы – да. Но на вас Вестминд и не охотится, - заметил Мигель.

- Авось пронесет, - беспечно махнула Ирина. – Другого способа я всё равно не вижу. Не хотите рисковать, надо было в деревне на печи сидеть и не высовываться.

Мигелю захотелось как-то резко ответить, но он сдержался. Ирина была права. Что толку беспокоиться? Если уж они доверились людям из Верхнего Яра и приняли такое решение, то теперь надо идти до конца.

- Ребята, вы особо не переживайте, - сказала девушка примирительно, вероятно, почувствовав некое напряжение, которое возникло между ними. – Наша лодка здесь сто раз проплывала, к ней привыкли давно. Опять же, сам Байкал всё-таки под контролем Нэйтеллы, и Вестминд наглеть не станет. Будь иначе, он бы уже сотни дронов послал на ваши поиски. Однако их не было.

Мигель подумал.

- Версия такая, - сказал, наконец. – По каким-то причинам, о которых мы пока не знаем, Вестминд решил нас уничтожить. Вероятно, это как-то связано с разницей в мировоззрениях между ним и Нэйтеллой, а также с их отношением к нам, людям, проживающим за пределами Земли. Для уничтожения он послал боевой дрон. Но мы оказались быстрее. О данном инциденте каким-то образом узнала Нэйтелла и выкатила собрату-конкуренту претензии. Весьма обоснованные, заметим. Вестминд принялся отпираться, увиливать, выдвигать контраргументы, и теперь оба заняты выяснением отношений друг с другом, так что им вообще не до нас. Может такое быть?

- Легко, - сказала Ирина.

- Вот сразу видно, что человек в МИМО учится, - сказал О’Доэрти. – ты это сейчас придумал, чтобы нас успокоить?

- Что такое МИМО? – поинтересовалась Ирина.

- Марсианский институт межпланетный отношений, - сказал Мигель.

- Ого, так ты будущий дипломат?

- Что-то в этом роде.

- Он вообще парень хоть куда, - сказал Конвей. – Знаешь, кто у него папа?

- Конвей О’Доэрти! – громко и чётко произнёс Мигель.

- Молчу, молчу…

Мигель поймал на себе заинтересованный взгляд Ирины и подумал, что, пожалуй, простит другу его болтовню. На первый раз. А там поглядим.

Постепенно они приблизились к северо-восточной скалистой оконечности острова, торчащей из воды, словно гигантский клык неведомого зверя, а затем обогнули её.

- Всё правильно, - ответила Ирина на замечание Конвея. – Это мыс Хобой. В переводе с бурятского, - «клык». По легенде это и есть выпавший клык дракона, который пролетал над Ольхоном в незапамятные времена. Мистическое место.