Дитя Севера - страница 92

Шрифт
Интервал


— У вас такой же шрам, — ответила Ари и прикусила язык, чтобы не продолжить «такие же безжалостные глаза убийцы» и не рассказать еще много чего интересного. Про яркое солнце, например, которое сжигает дотла. Ореол солнечного света сейчас окружал силуэт ее мужа, лучи словно краснели и наливались багрянцем, стоило им дотронуться до темно-бордовой ткани его домашнего костюма.

Лорд Лингрэм как-то грустно усмехнулся, рассеянно потер тонкую нить шрама на переносице и сказал:

— Забавно, как иногда различаются предания от местности к местности. И часто различие в том, кого считают врагом, предателем или героем. Что рассказывали вам? Что-то про смерть… как ее звали… Инголдь?

Ари чуть не задохнулась от негодования. Он с такой иронией посмотрел на нее и едва не смеялся, упоминая имя отважной девушки, что Ари не могла не дать отпор.

— Ее звали Ингрид, и она настоящая героиня, решительная и смелая, не побоявшаяся пожертвовать собой, чтобы спасти свою страну от захватчиков.

— Интересный же она выбрала путь, — он состроил саркастичную гримасу, и Ари уже готова была услышать что-то вроде «Почему же вы не последовали ее примеру?».

Глупости, конечно, она была нужна лорд-маршалу живой, он бы не стал ее провоцировать… Хотя кто разберется в хитросплетениях преступного ума?

Ее муж как будто вспомнил что-то и извиняющимся тоном сказал:

— Нам известны разные интерпретации этой истории, не откажете в любезности рассказать свою?

— Есть только одна, настоящая, — упрямо возразила Ари, с силой захлопнув крышку. Поморщилась от обиженного хныканья клавесина, погладила его, словно он был живым существом.

Впрочем, если лорд-маршал хочет побеседовать на отвлеченные темы, это же хорошо! Это спасение от других тем! И почему бы не рассказать ему, как Ингрид бежала сквозь холодные струи дождя, шепча обращение к Духам Бурных Вод, готовая принести себя в жертву? И про отвратительного Аберраха, наверняка убившего всю ее семью, гнавшегося за ней, чтобы надругаться и потом тоже убить? Ну и что, что лорд-маршал только посмеется, это все равно отвлечет его от другого, от того, о чем он наверняка хотел с нею поговорить.

— Интересно, как вы свято верите именно в эту интерпретацию, хотя до вас она дошла наверняка в рассказах нянек. А они здоровы выдумывать что угодно… Духи Бурных Вод, надо же. Вот вы хоть раз слышали о них где-то еще, может, им поклоняются в ваших краях? Приносят жертвы, благодарят за выброшенные на скалистый берег корабли, полные золота?