– Почему бы тебе не пойти упаковать вещи, чтобы быть готовым,
когда мы найдем для тебя подходящее место, – сказал Дамблдор.
Гарри хотел сказать, что может пожить у Гермионы, но передумал.
Ему казалось, чем дальше держать ее от такого внимания, тем лучше.
Он просто указал на чулан под лестницей.
– Можно отпереть? Мой чемодан там.
Рядом с ним появилась очень молодая женщина в одежде аврора. Она
махнула палочкой на замок, пробормотав заклинание. Затем она
подошла, открыла чулан и наклонилась, чтобы найти сундук. К
несчастью, она увидела не только сундук. Слишком поздно Гарри
понял, что она видит его "спальню" во всей красе (или запекшейся
крови).
Она по-прежнему действовала профессионально, помогая Гарри
вытащить сундук, затем обернулась с грозным видом.
– Дамблдор!
Гарри знал, чего ожидать, точно так же он знал, что старик
каким-то образом заставит остальных согласиться с тем, что все это
делается "для всеобщего блага" или тому подобной ерунды. Он просто
втащил сундук по лестнице в комнату и начал укладывать вещи,
стараясь не думать о произошедшем.
Собрав вещи, он еще раз осмотрел комнату, убедившись, что ничего
не оставил, и еще раз проверил свой тайник под расшатанной
половицей. Затем он подумал, что должен сообщить Гермионе о
случившемся. Основной телефон находился на кухне, рядом с местом,
где сосредоточились волшебники, но в спальне дяди и тети был
дополнительный. Учитывая их состояние, он не думал, что они будут
возражать.
Гарри открыл дверь спальни и заглянул внутрь. Комната была
пуста. Он не знал, куда увезли его родственников, но их там не
было. Он быстро подошел к телефону и набрал номер. Он еще не знал,
что сказать, но не хотел держать это в секрете. Нужно, чтобы она
знала. Он нуждался в ее поддержке.
– Резиденция Грейнджер, говорит Гермиона, – услышал он.
– Гермиона, это Гарри. Я вернулся в полный хаос. Ты сидишь?
– Теперь да. В чем дело, Гарри? Ты заставляешь меня
волноваться.
Он глубоко вздохнул и нырнул.
– В общем, здесь побывали дементоры. Все мои родственники
поцелованы. Вокруг авроры, и Дамблдор обдумывает, куда меня теперь
отправить. Я ничего не сказал ему о тебе. Я только сказал, что был
в Лондоне. Я не уверен, что он должен об этом знать. Кроме того, ты
говорила, что он не заботится о твоих родителях, он, кажется, так
же не заботится о моих родственниках, только о том, что защиты
больше нет, и мне нужно искать другое место. Похоже у него нет
никаких чувств к обычным людям, только к волшебникам.