- Разве должен бояться? - Освальд усмехнулся. Так как умел
усмехаться в нужных случаях, благо таких было в достатке, да и
тренировался в совершенствовании своей усмешки он постоянно.
Очень часто от нее у спорщика или угрожающего всеми карами,
земными и небесными, пропадало всякое желание продолжать свое
занятие. Глаза охотника, что зеленый что голубой, в такие моменты
становились прозрачными, как горный полированный хрусталь. И через
них, казалось, можно было заглянуть в его мысли. Неожиданно
собеседнику, решившему угрозами, либо криком доказать собственную
правоту, открывалось многое. В первую очередь то, что перед ним
стоял человек, отличающийся от него самого. И если бы на полученное
умение убивать выдавали бы дипломы на гладком пергаменте и с
печатью на шелковом шнурке, то у этого парня она явно была бы
красной, из лучшего сургуча. Как у отличника обучения.
Герре «Гайер», или кто там был на самом деле мужчина с
аккуратно подстриженной бородкой, был не из таких. Следовало
ожидать, глядя на уверенные движения и голос, привыкший
приказывать. Но намек, сделанный охотником, был им понят
правильно.
- Хорошо. - он тоже усмехнулся. Хищно, растянув жесткие губы
в тонкой, закрывающей зубы улыбке. - Ты не ошибся и приехал
вовремя, куда и к кому нужно. Хочешь знать, кого тебе предстоит
найти? Узнаешь.
- Великолепно. - Освальду не приходилось выбирать среди
способов заработка на жизнь. Умел охотник очень немногое, в отличие
от большинства обычных людей. Пока, кроме явственно показываемого
ему чувства превосходства, ничего сверхъестественного в беседе не
было. И такое с ним тоже уже случалось, и не один раз.
- Это травница. Очень талантливая знахарка, которая
нужна мне.
- В чем сложность найти ее самому?
- Она не хочет, чтобы ее нашли мои люди. Они и не
могут этого сделать, сколько не пытались. Отводит глаза, путает
следы... какая разница? Не могут справиться и все тут. Что
прикажешь мне делать, Освальд, как не нанять такого
отъявленного сукина сына, как ты? Поговаривают, что ты и твои
друзья можете найти человека хоть на краю света.
- Многое и многие говорят не о том, что есть на самом
деле. - охотник нахмурился. Дело принимало не совсем тот оборот,
что ему хотелось. - Она колдунья?