Но не панацея от всех бед, главной из которых оказалась семейка
Гинбисов.
— Тирра! — разорялся барон в моем саду.
Сердце колотилось в груди так сильно, что впору опасаться
перелома ребер изнутри. Боже, какие глупости в голову полезли!
Значит, все в порядке, можно расслабиться, и мозг первым
сигнализирует, что опасность миновала. Два-три часа самозаточения в
пыльном карцере, и я свободна.
Бракосочетание отменят. Не будет же столько часов ждать невесту
жених и приглашенные высокие гости.
Я прислушалась. С улицы доносился гвалт, по коридору пробежал
еще кто-то.
— Что происходит, Ирвин? — Визгливый голос старой баронессы
разносился из фойе на весь дом. — Где эта дрянь? Мы уже
заждались!
Это чудо, что все — и носатая гувернантка, и баронесса с
компаньонками — ждали меня у парадного входа, и все любопытствующие
слуги там же собрались. А я, улучив момент, когда все домочадцы
вышли проводить невесту, сделала вид, что забыла маменькин
фамильный кулон и поднялась к себе. А там ринулась к лестнице в
сад.
Если бы не мерзкий опекун, получилось бы сбежать.
Да и сейчас церемония считай сорвана.
Не повезут же меня выдавать замуж такую растрепанную, босую, в
разодранном платье. Проще признать, что невеста сошла с ума или
слегла в горячке от счастья, все меньше позора семейству.
Представляю, какие сплетни поползут. И предвкушаю, как будет
бледнеть и кривиться старая баронесса.
Паучиха.
Это ее мечта — если не убить, то ограбить и как можно выгоднее
продать троюродную племянницу. Хотя какая я ей племянница?
Я — Тамара Коршунова, три года назад я попала в тело
пятнадцатилетней дочери графа Барренса. Это надо помнить.
Я выдохнула, страх и азарт медленно отпускали меня. По виску
стекала капелька пота.
Жарко. А я дева нежная, мне в обморок полагается падать, а не
гонки с опекуном устраивать. Хорошо, окно приоткрыто, даже решетка
поднята.
— Где эта мерзавка малолетняя? — зычно орал мой опекун. —
Найдите мне ее! Она не могла никуда ни убежать, ни спрятаться! Не в
колодец же бросилось это отродье гварки. Проверьте колодец!
— Лестницу! Лестницу несите! — раздался вопль. Только у нашего
садовника такая луженая глотка.
Я улыбнулась. Кроме горничной Лисси, еще старый садовник Бер
посвящен в мой план и затянет поиски как можно дольше. Наверняка ни
одной пригодной лестницы в хозяйстве не найдется.