Подождав, когда кавалькада приблизится, и один из офицеров
соскочит с лошади, весьма решительно направляясь к дверям замка, я
махнул рукой, показывая, что надо, наверное, спуститься, чтобы
встретить гостей, да убрать порох, который может отсыреть,
оставаясь без дела на крыше. Я уже хотел уйти с крыши, чтобы
спуститься вниз, как слуга, соскочив с задника одной из карет,
быстро открыл дверцу, помогая выйти белокурой девушке. Отсюда
рассмотреть ее было непросто, единственное, что я точно сумел
разглядеть — это блондинистые локоны, выбившиеся из-под широкополой
шляпы. Хотя, может быть, это парик, и мне только показалось
издалека, что она локоны натуральные. Но само появление девушки
было уже весьма интересным событием, который требовал моего личного
присутствия.
Чтобы выяснить этот момент, не полагаясь на посредников, даже
таких как преданный мне Криббе, я быстро спустился вниз и
остановился посреди просторного холла, ожидая, когда Вайсман,
которому я поручил выполнить роль дворецкого, встретит гостей и
проведет их во дворец. Дверь распахнулась, вошел Вайсман и громко
представил гостью, следующую за ним. При этом в его голосе звучала
сильная растерянность. Видимо, что-то пошло не по плану.
— Ее королевское высочество Луиза Ульрика Прусская, — и он
шагнул в сторону, пропуская принцессу. Нет, мне не показалось. Эта
Луиза Ульрика действительно обладала блондинистой шевелюрой. А еще
мне вспомнилось, что в своей характеристике писал прусский посол о
Елизавете, мол, она завидует красоте этой самой Луизы. Что ни
говори, а тут было, чему позавидовать. Мне даже стало любопытно,
Фридрих не отличался особой привлекательностью, а вот его сестра
была хороша. А еще мне было интересно, а что она вообще тут
забыла?
— Ваше высочество, это большая честь для меня, видеть вас в моем
доме, — произнеся стандартное приветствие, я наклонил голову,
обозначая поклон. Луиза тоже кивнула. Правильно, мы на равных с
ней, так что реверансы тут не уместны.
— Простите, ваше высочество, — произнесла она довольно низким
для женщины голосом. — Вероятно, произошло недоразумение. Я ехала к
своему жениху, герцогу Гольштейн-Готторпскому...
— Какое удивительное обстоятельство, — перебил я ее, кривя губы
в ухмылке. — Герцог Гольштейн-Готторпский к вашим услугам.