— Я ни словом, ни делом не порочил честь и достоинство опекунов,
– по-военному чеканя слова, словно на докладе на построении,
ответил Гарри, вытянувшись во весь свой, надо сказать, не малый для
одиннадцатилетнего, рост. Казённое питание и физическая подготовка
давали о себе знать. Дядя Вернон побагровел, затем побледнел и
швырнул письмо в камин, не читая.
Но на этом всё не закончилось и письма пачками приходили из всех
щелей, а затем дядя не выдержал и, посадив всех в машину, поехал
куда-то на север. Гарри благоразумно молчал, а Дурсль-старший тихо
сходил с ума, ведь за прошедшие пять лет на выходки племянника не
было и единой жалобы. Признаться, когда они получили первое письмо
из академии, то были напуганы, но оказалось, что их племянник на
хорошем счету, и их уведомили о том, что учится, всё прекрасно и
всякое такое, и за следующие пять лет все письма из академии были
только хвалебными и Дурсли решили, что таки выбили дурь из
племянника и тут…
Апофеозом стало переселение на остров и то, что в двенадцать
ночи дверь в этот, с позволения сказать, сарай, ибо домом это
здание Гарри назвать никак не мог, выбили, а его самого поздравили
с днём рождения и несли какую-то чушь о том, что он волшебник, как
и его родители. Терпения Гарри хватило ровно до того момента как
некто, представившийся хранителем ключей Хогвартса по имени Хагрид,
не загнул в узел дуло дядиной двустволки.
— Послушайте, мистер, как вас там, Хагрид, так вот, мистер
Хагрид, я совершенно не понимаю, о чём вы говорите, и меня мало
интересует тот бред, что вы несёте, но вот нападение на моих
опекунов я игнорировать не могу. Будьте так любезны покинуть сей
дом и более не беспокоить меня и этих почтенных людей, – холодно
отчеканил Гарри, и Хагрид почувствовал, как его сковал судя по
всему навеянный детской магией холод.
— Я ж, это, с днём рождения хотел, – промямлил бомжеватого вида
здоровяк.
— Вы меня плохо слышали? Покиньте дом, – повторил Гарри,
неосознанно усиливая напор магии. Спустя ещё минуту бомжа-великана
как ветром сдуло, а дядя Вернон с помощью Гарри вернул дверь на
место, насколько это вообще возможно. Спустя сутки они вернулись
домой, а спустя ещё сутки явилась пожилая строгого вида дама, и
стало ясно, что покоя им не дадут.
— Гарри, дорогой. — Как только леди, представившаяся профессором
МакГонагал, изволила покинуть дом, заговорила тётя Петуния. — Эти
сумасшедшие не оставят нас в покое, и тебе придётся поехать в их
чёртову школу.