Кадет Поттер - страница 42

Шрифт
Интервал


— Твою ж мать, — вырвалось у Снейпа. — Стойте смирно, Поттер, — попытался он предостеречь от необдуманных действий, но было поздно. Ибо влез Локхарт, но его заклинание лишь подняло змею в воздух, и та вновь шмякнулась об пол, яростно шипя. И Гарри с изумлением понял, что её голос звучит точно так же, как и тогда, перед тем как они нашли окаменевшую миссис Норрис. Тем временем разъярённая змея взяла курс на одного из студентов Хаффлпаффа, и времени осталось катастрофически мало. Как в его руках оказался пистолет, Гарри так и не понял, и просто произвёл три прицельных выстрела, целясь в голову, и две пули попали в цель, остановив змею в метре от Джастина Финч-Флетчли. Её тело дёргалось ещё несколько минут, но опасности более не представляло. Локхарт тихо обмочился, а Снейп, матерясь и мечтая убить имбецила Малфоя, убрал останки гадины.

После стрельбы в дуэльном клубе Гарри вызвали пред светлые очи директора.

— Лимонный щербет! — произнесла МакГонагал волшебный пароль, и горгулья, стоящая на охране директорского кабинета, отступила, открывая проём и движущуюся винтовую лестницу. Постучав в массивную дубовую дверь, МакГонагал запустила Гарри и покинула директорский кабинет.

Это оказалась округлая комната, сплошь и рядом уставленная странного вида приборами, которые практически в полном составе так или иначе были в движении. Недалеко от двери на золотой жёрдочке сидела дряхлая на вид птица, смахивающая на полуощипанную индюшку. Гарри смотрел на неё — птица сумрачно смотрела в ответ, издавая сдавленное квохтанье. Судя по виду, она была чем-то больна — глаза потухли, и за то время, что он наблюдал за ней, из хвоста выпала пара-другая перьев. Внезапно она вспыхнула и в считанные секунды сгорела, оставив после себя лишь горстку пепла. Дверь кабинета открылась, и вошёл Дамблдор, с виду не то мрачный, не то сердитый.

— Добрый вечер, господин директор, вы хотели меня видеть?

— Досадно, что ты увидел его в день сожжения, — заметил Дамблдор, проследив взгляд Гарри, и уселся за стол. — Большую часть жизни он очень хорош, в удивительном красном и золотом оперении. Восхитительные создания эти фениксы. Они могут нести колоссальный груз, их слёзы обладают целительной силой, и ещё они самые преданные друзья. — Гарри решил оставить реплику директора без ответа.