Глубокий вдох и медленный выдох. Нужно каким-то образом поменять положение. Стоять к гостю спиной очень неприлично, к тому же небезопасно.
— К-конечно, — выдавливаю из себя с огромным усилием.
Медленно, держась за край стола пытаюсь повернуться. Видимо, на моем лице слишком сильно отражается внутреннее состояние, потому что тут же незнакомец бросается поддерживать меня.
— О, мисс, — сочувственно произносит он, помогая сесть на стул. — Кажется, вам точно нужна помощь.
— Возможно, — прикрыв глаза, прислушиваюсь к своему организму.
Где-то в районе поясницы наглухо засел партизанский отряд из передавленных спинномозговых корешков. Боль постепенно отступает, но внутреннее чутье подсказывает, что это обманный маневр, и скоро она вернётся вместе с засадным полком цитокинов. Так! А, собственно?
— А, собственно, вы кто? — неожиданно для себя задаю вопрос в не слишком учтивой форме.
— Коул Блэйк, — усмехается мужчина, пододвигая ещё один стул и садясь рядом. — Вы не узнаете меня, мисс?
Теперь я смотрю на него с большим интересом и с ещё большим удивлением. Вместо потрепанного мужичка в потасканном плаще, бледного, как лист бумаги, передо мной сидит статный, смугловатый мужчина лет тридцати пяти. Темно-синий сюртук отглажен до идеального состояния, как и кипенно-белая рубашка.
— Рада знакомству, — отвечаю немного заторможенно. — Мисс Даниэла Борн. Хорошо выглядите сегодня.
— Спасибо, — широко улыбается оборотень во все свои тридцать два (или сколько там у них?) зуба. — Чего не скажешь о вас.
— Ну уж! — моментально завожусь, забывая про боль в спине, щеке и многострадальной голове. — Крайне сомнительный комплимент!
— Простите, мисс, — он тут же примирительно поднимает ладони перед собой. — Мой медведь нанёс вам некоторый урон, — синие, как пролеска весной, глаза указывают на мою щеку и погром в лавке. — Я готов оказать вам любую материальную, физическую и моральную помощь.
— Уже, — начинаю раздражённо перебирать пальцами. — Боюсь недооценить вашу моральную помощь.
— Еще раз прошу прощения, мисс Борн.
— Дверь, — подсказывает писклявый голос с верхней полки. — Нам нужно починить дверь.
Блэйк поднимает голову, шумно втягивая воздух. Да... уборка здесь, определённо, требуется.