Пирамида - страница 7

Шрифт
Интервал


Я улыбнулась в ответ и хотела сказать, что астероидяне не жалуют игр с Земли, но вдруг меня кто-то сильно схватил за плечо и почти развернул к себе.

Обскур.

Я узнала чернильный рисунок на лице.

— Отдых. Вам нужно лечь в капсулу, капитан Арве.

Он говорил на земном языке, но без интонации и каких-либо эмоций, как и в первую нашу встречу. Теперь я поняла, что это было личной особенностью — Фай искрился эмоциями и чем-то неуловимым, но таким притягательным.

Обскур, не дожидаясь ответа, повел меня обратно по коридору, и прежде чем закрылись переборки, я услышала тихие голоса. Не трудно было понять, что обсуждали меня.

Или моего провожатого.

Я резко остановилась.

— Простите.

Обскур остановился, но не смотрел на меня. Ждал.

— Я из бедного населения, мы... нас не обучают межпланетной этике. Я ничего не знаю о вашей культуре и социальном устройстве. Мой лингвабот имеет лишь стандартный набор словарей, утвержденных Земным Союзом. Я не понимала, о чем они говорили. Надеюсь, я не причиняю вам неудобства? Я здорова и могу вернуться на свою военную базу.

С каждым предложением я пристальнее всматривалась в застывшую позу рунита, но не могла уловить и толики эмоционального отклика, но когда договорила свои мысли до конца, увидела, как дрогнули уголки его тонких губ.

— Капитан Арве, не обращайте внимание на дружелюбный тон нашего помощника капитана. Фай любит землян и особенно то, как легко он способен воздействовать на ваш эмоциональный спектр. Это забава. Игра. — Обскур наконец-то развернулся ко мне, и я могла поклясться, что он смотрит прямо в глаза. — Но на этом судне вы — заключенная. Можно использовать слово «добыча». Когда наш корабль достигнет одной из наших планет, вы действительно будете подарены алулиму.

— Вы... — я хрипела, как умирающий без кислорода. — Вы для этого укрепили мой скелет?

— Никому не понравятся крики боли под тяжестью гравитации и хруст костей. Женщина должна радовать своим спектром.

— Вы работорговцы? — Мой хрип перешел в шепот. Вспоминая Фая, сложно было представить их в такой роли, но только дураки судят по внешности.

— Нет, капитан Арве, вы просто слишком необразованны. Идите быстрее. У меня нет свободных капель, чтобы говорить вам.

Да уж, мой переводчик явно не справлялся. Возможно, поэтому слово «работорговец» было отвергнуто. Но как иначе можно назвать тех, кто дарит в подарок живое разумное существо?!