Исцеляя душу - страница 99

Шрифт
Интервал


Эликсир Виггенвельда. Я стал читать дальше. Это был рецепт того самого эликсира, который описывался в книге, но раз в пять короче и понятнее. И ингредиентов всего три: корень асфоделя, бадьян и кора дерева Вигген.

— А что это за дерево Вигген? — спросил я.

— Это волшебная рябина, — ответил Невилл: в травологии он разбирался на порядок лучше моего.

Снейп оторвался от своего котла и подошёл к нам:

— Прочитали? Превосходно! В таком случае начинайте. Всё необходимое найдёте в шкафу. Полагаю, моя инструкция достаточно проста, чтобы вы справились самостоятельно: я пока очень занят и попрошу не отвлекать меня попусту.

— Сэр, а почему в учебнике так много ингредиентов? — спросил я.

— Я немного подкорректировал этот эликсир, — ответил Снейп, поглядывая на песочные часы. — Своих свойств он не потерял, зато готовить его стало быстрее и проще. Приступайте!

Он вернулся к своему котлу, а мы с Невиллом занялись варкой эликсира.

***

Краем глаза Снейп наблюдал за мальчишками, а острый слух позволял слышать, о чём они шепчутся. Поттер поначалу выглядел скованным и неуверенным, но постепенно освоился. Лонгботтома же Снейп не мог узнать: полная бездарность и неумёха на уроках, он теперь двигался с необъяснимой грацией, безошибочно отбирая нужные ингредиенты, растирая и нарезая их в точности, как было написано в инструкции, вдобавок то и дело поправляя Поттера, если тот что-то делал не так.

— Невилл, откуда ты всё это знаешь? — шёпотом спросил Поттер.

— Мне нравится зельеварение, — просто ответил Лонгботтом. Снейп был поражён до глубины души. А мальчишка продолжал шептать, одновременно помешивая закипевшее зелье:

— Если бы профессор на уроках был таким, как сейчас. А то он только издевается, и у меня всё из рук валится.

Снейп хмыкнул про себя: похоже, вариант с запугиванием учеников на уроках не самый лучший в преподавании.

Тем временем Лонгботтом принялся нарезать кору рябины, однако он держал нож под неправильным углом, и кора не резалась аккуратными пластинками, а крошилась под давлением лезвия, так что использовать её в эликсире было уже нельзя. У Поттера дела обстояли ещё хуже. Вдвоём они перепортили чуть ли не половину снейповских запасов рябиновой коры, так что зельевар не выдержал и, оставив свой котёл тихо кипеть, подошёл к мальчишкам:

— Лонгботтом, Поттер, что вы творите?